英文缩写 |
“CIN”是“Customer Identification Number”的缩写,意思是“客户识别号” |
释义 |
英语缩略词“CIN”经常作为“Customer Identification Number”的缩写来使用,中文表示:“客户识别号”。本文将详细介绍英语缩写词CIN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CIN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CIN”(“客户识别号)释义 - 英文缩写词:CIN
- 英文单词:Customer Identification Number
- 缩写词中文简要解释:客户识别号
- 中文拼音:kè hù shí bié hào
- 缩写词流行度:1567
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Customer Identification Number英文缩略词CIN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CIN的扩展资料-
If the customer is participating in our rental awards program, he may enter his awards identification number in a separate field on the page.
如果顾客参加了我们的租赁有奖活动,他需要把他的有奖活动中的编号输入到网页上的一个独立的输入框中。
-
There are lots of demands on customer identification in the area of Power Marketing services. Usually, salesperson verify customers through the ID number.
在电力营销服务领域存在大量的客户身份识别需求,目前主要通过用电客户的唯一编号由营业服务人员人工核实。
上述内容是“Customer Identification Number”作为“CIN”的缩写,解释为“客户识别号”时的信息,以及英语缩略词CIN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WONY”是“FM-90.9, Oneonta, New York”的缩写,意思是“FM-90.9, Oneonta, New York”
- “CBUD”是“Call Before U Dig”的缩写,意思是“挖掘前打电话”
- “WZJX”是“Former FM-94.5, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-94.5, Dayton, Ohio”
- “CBUC”是“Central Brazil Union Conference”的缩写,意思是“巴西中部联盟会议”
- “CBUC”是“Canadian Banner Users Conference”的缩写,意思是“加拿大横幅用户会议”
- “FICA”是“Fellowship of Indonesian Christians in America”的缩写,意思是“印尼基督徒在美国的联谊会”
- “HSK”是“Hanyu Shuiping Kaoshi”的缩写,意思是“韩愈水平高希”
- “WORL”是“AM-660, Altamonte Springs, Florida”的缩写,意思是“AM-660, Altamonte Springs, Florida”
- “WFIV”是“Former AM-1080, Orlando, Florida”的缩写,意思是“Former AM-1080, Orlando, Florida”
- “KNWY”是“FM-90.3, Yakima, Washington”的缩写,意思是“FM-90.3, Yakima, Washington”
- “NOPS”是“National Overall Performance Scoring”的缩写,意思是“全国综合绩效评分”
- “WDSA”是“Wausau District Secretaries and Aides”的缩写,意思是“Wausau District Secretaries and Aides”
- “WDSA”是“Water Distribution Systems Analysis”的缩写,意思是“配水系统分析”
- “COBU”是“Church Of Bible Understanding”的缩写,意思是“圣经理解教会”
- “OOT”是“Out Of Town”的缩写,意思是“城外”
- “CPHS”是“Committee For Protection Of Human Subjects”的缩写,意思是“保护人类受试者委员会”
- “SADL”是“Self Assessment Discrepancy List”的缩写,意思是“自我评估差异表”
- “NARUC”是“National Association of Regulatory Utility Commissioners”的缩写,意思是“全国公用事业管理委员会协会”
- “PLS”是“Personalized Learning Strategies”的缩写,意思是“个性化学习策略”
- “WAEZ”是“FM-94.9, Greeneville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-94.9, Greeneville, Tennessee”
- “WAGX”是“FM-101.3, Manchester, Ohio”的缩写,意思是“FM-101.3, Manchester, Ohio”
- “NRRP”是“National Reading Research Panel”的缩写,意思是“全国阅读研究小组”
- “WAHT”是“AM-1560, Clemson, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州克莱姆森市AM-1560”
- “FAAIM”是“Foundation for Asian American Independent Media”的缩写,意思是“亚裔独立媒体基金会”
- “WAGI”是“FM-105.3, Gaffney, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗莱纳州Gaffney FM 105.3”
- funnily
- funnily enough
- funny
- funny bone
- funny business
- funny ha-ha or funny peculiar?
- fun run
- fun sponge
- funsponge
- fur
- fur baby
- furbish
- furious
- furiously
- furiousness
- furl
- furlong
- furlough
- furmity
- furnace
- furnish
- furnished
- furnishings
- furnish someone with something
- furniture
- 内疚
- 内皮
- 内省
- 内省性
- 内眷
- 内眼角
- 内码
- 内科
- 内科医生
- 内科学
- 内积
- 内稃
- 内窥镜
- 内线交易
- 内线消息
- 内细胞团
- 内经
- 内罗毕
- 内置
- 内耗
- 内耳
- 内耳道
- 内联网
- 内胎
- 内胚层
|