| 英文缩写 |
“DLR”是“Directed Line of Reasoning”的缩写,意思是“有向推理” |
| 释义 |
英语缩略词“DLR”经常作为“Directed Line of Reasoning”的缩写来使用,中文表示:“有向推理”。本文将详细介绍英语缩写词DLR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DLR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DLR”(“有向推理)释义 - 英文缩写词:DLR
- 英文单词:Directed Line of Reasoning
- 缩写词中文简要解释:有向推理
- 中文拼音:yǒu xiàng tuī lǐ
- 缩写词流行度:3210
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Directed Line of Reasoning英文缩略词DLR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Directed Line of Reasoning”作为“DLR”的缩写,解释为“有向推理”时的信息,以及英语缩略词DLR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “81328”是“Mancos, CO”的缩写,意思是“CO曼科斯”
- “81327”是“Lewis, CO”的缩写,意思是“刘易斯,CO”
- “81326”是“Hesperus, CO”的缩写,意思是“CO Hesperus”
- “81325”是“Egnar, CO”的缩写,意思是“埃格纳,CO”
- “81324”是“Dove Creek, CO”的缩写,意思是“CO鸽溪”
- “81323”是“Dolores, CO”的缩写,意思是“多洛雷斯,CO”
- “81321”是“Cortez, CO”的缩写,意思是“科尔特斯,CO”
- “81320”是“Cahone, CO”的缩写,意思是“CO卡农”
- “81310”是“Durango, CO”的缩写,意思是“CO杜兰戈”
- “81303”是“Durango, CO”的缩写,意思是“CO杜兰戈”
- “81302”是“Durango, CO”的缩写,意思是“CO杜兰戈”
- “81301”是“Durango, CO”的缩写,意思是“CO杜兰戈”
- “81290”是“Florence, CO”的缩写,意思是“CO佛罗伦萨”
- “81260”是“Basalt, CO”的缩写,意思是“CO玄武岩”
- “81253”是“Wetmore, CO”的缩写,意思是“威特莫尔,CO”
- “81252”是“Westcliffe, CO”的缩写,意思是“CO韦斯特克利夫”
- “81251”是“Twin Lakes, CO”的缩写,意思是“双湖”
- “81248”是“Sargents, CO”的缩写,意思是“萨金特,CO”
- “81247”是“Gunnison, CO”的缩写,意思是“甘尼森,CO”
- “81246”是“Canon City, CO”的缩写,意思是“CO佳能城”
- “81244”是“Rockvale, CO”的缩写,意思是“CO洛克维尔”
- “81243”是“Powderhorn, CO”的缩写,意思是“CO波尔霍恩”
- “81242”是“Poncha Springs, CO”的缩写,意思是“美国科罗拉多州庞查泉市”
- “81241”是“Pitkin, CO”的缩写,意思是“CO Pitkin”
- “81240”是“Penrose, CO”的缩写,意思是“彭罗斯,CO”
- washstand
- wash up
- wash-up
- wash (with someone)
- wash with someone
- wash your dirty linen in public
- wash your hands of something
- wash your mouth out (with soap/soapy water)
- wasn't
- wasp
- WASP
- Wasp
- waspish
- Waspish
- wasp-waisted
- Waspy
- wassail
- wassailer
- wassailing
- wassup
- wast
- wastage
- wastage
- waste
- waste away
- 翹稜
- 翹翹板
- 翹舌音
- 翹課
- 翹起
- 翹足
- 翹足引領
- 翹足而待
- 翹辮子
- 翹首
- 翹首以待
- 翹鼻麻鴨
- 翺
- 翻
- 翻
- 翻云覆雨
- 翻作
- 翻來覆去
- 翻供
- 翻修
- 翻倍
- 翻倒
- 翻动
- 翻動
- 翻印
|