英文缩写 |
“BVM”是“Bank Valuation Median”的缩写,意思是“银行估值中位数” |
释义 |
英语缩略词“BVM”经常作为“Bank Valuation Median”的缩写来使用,中文表示:“银行估值中位数”。本文将详细介绍英语缩写词BVM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BVM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BVM”(“银行估值中位数)释义 - 英文缩写词:BVM
- 英文单词:Bank Valuation Median
- 缩写词中文简要解释:银行估值中位数
- 中文拼音:yín háng gū zhí zhōng wèi shù
- 缩写词流行度:7974
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为Bank Valuation Median英文缩略词BVM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bank Valuation Median”作为“BVM”的缩写,解释为“银行估值中位数”时的信息,以及英语缩略词BVM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VDM”是“Viedma, RN, Argentina”的缩写,意思是“Viedma、RN、阿根廷”
- “BRC”是“San Carlos Brich, RN, Argentina”的缩写,意思是“圣卡洛斯·布赖斯,注册护士,阿根廷”
- “GNR”是“General Roca, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“General Roca, Rio Negro, Argentina”
- “JUJ”是“Jujuy, PJ, Argentina”的缩写,意思是“Jujuy,PJ,阿根廷”
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- “RDS”是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”的缩写,意思是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”
- “NQN”是“Neuquen, NE, Argentina”的缩写,意思是“Neuquen, NE, Argentina”
- “LCP”是“Loncopue, NE, Argentina”的缩写,意思是“Loncopue, NE, Argentina”
- “HOS”是“Chos Malal, NE, Argentina”的缩写,意思是“Chos Malal, NE, Argentina”
- “PSS”是“Posadas, MI, Argentina”的缩写,意思是“Posadas, MI, Argentina”
- “IGR”是“Iguazu, MI, Argentina”的缩写,意思是“Iguazu, MI, Argentina”
- “AFA”是“San Rafael, MD, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, MD, Argentina”
- “LGS”是“Malargue, MD, Argentina”的缩写,意思是“Malargue, MD, Argentina”
- “IRJ”是“La Rioja, La Rioja, Argentina”的缩写,意思是“La Rioja, La Rioja, Argentina”
- “RSA”是“Santa Rosa, LP, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, LP, Argentina”
- “FMA”是“Formosa, FO, Argentina”的缩写,意思是“Formosa, FO, Argentina”
- “CNQ”是“Corrientes, CR, Argentina”的缩写,意思是“Corrientes, CR, Argentina”
- “RES”是“Resistencia, CH, Argentina”的缩写,意思是“Resistencia, CH, Argentina”
- “RCU”是“Rio Cuarto, CD, Argentina”的缩写,意思是“Rio Cuarto, CD, Argentina”
- “COR”是“Cordoba, CD, Argentina”的缩写,意思是“Cordoba, CD, Argentina”
- “REL”是“Trelew, CB, Argentina”的缩写,意思是“Trelew, CB, Argentina”
- “PMY”是“Puerto Madryn, CB, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,CB,马德林港”
- “EQS”是“Esquel, CB, Argentina”的缩写,意思是“Esquel, CB, Argentina”
- “CRD”是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”
- “CTC”是“Catamarca, CA, Argentina”的缩写,意思是“Catamarca, CA, Argentina”
- consequence
- consequent
- consequential
- consequently
- conservancy
- conservation
- conservatism
- Conservatism
- conservative
- Conservative
- Conservative Judaism
- conservatively
- conservator
- conservatorship
- conservatory
- conserve
- consider
- considerable
- considerate
- consideration
- considered
- considering
- consider it done
- consign
- consignee
- 最高
- 最高人民检察院
- 最高人民檢察院
- 最高人民法院
- 最高工資限額
- 最高工资限额
- 最高法院
- 最高等
- 最高限額
- 最高限额
- 最高音
- 朁
- 會
- 會
- 會不會
- 會元
- 會厭
- 會厭炎
- 會友
- 會合
- 會合處
- 會同
- 會同
- 會同縣
- 會否
|