| 英文缩写 |
“EQ”是“Entrepreneurial Quotient”的缩写,意思是“Entrepreneurial Quotient” |
| 释义 |
英语缩略词“EQ”经常作为“Entrepreneurial Quotient”的缩写来使用,中文表示:“Entrepreneurial Quotient”。本文将详细介绍英语缩写词EQ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EQ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EQ”(“Entrepreneurial Quotient)释义 - 英文缩写词:EQ
- 英文单词:Entrepreneurial Quotient
- 缩写词中文简要解释:Entrepreneurial Quotient
- 缩写词流行度:262
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Entrepreneurial Quotient英文缩略词EQ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Entrepreneurial Quotient”作为“EQ”的缩写,解释为“Entrepreneurial Quotient”时的信息,以及英语缩略词EQ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SYD”是“Kingsford Sydney Municipal Airport, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼市金斯福德悉尼市机场”
- “SIX”是“Singleton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Singleton, New South Wales, Australia”
- “NSO”是“Scone, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Scone, New South Wales, Australia”
- “PQQ”是“Port MacQuarie, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士麦格理港”
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “OAG”是“Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“奥兰治,新南威尔士,澳大利亚”
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- “NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”
- “NRA”是“Narrandera, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Narrandera, New South Wales, Australia”
- “NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”
- “DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”
- “MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”
- “MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”
- “LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- “QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- “GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- biodynamics
- bioenergy
- bioessentialism
- bio-essentialism
- bioethanol
- bioethics
- biofeedback
- bioflavonoid
- bioflavonoid
- biofuel
- biofueled
- biofueled
- biofuelled
- biogas
- biogeochemical
- biographer
- biographic
- biographical
- biography
- biohacker
- bio hacker
- biohacking
- biohazard
- biologic
- biological
- 顺利
- 顺势
- 顺势疗法
- 顺化
- 顺叙
- 顺口
- 顺口溜
- 顺和
- 顺嘴
- 顺嘴儿
- 顺坦
- 顺城
- 顺城区
- 顺境
- 顺子
- 顺导
- 顺山倒
- 顺差
- 顺带
- 顺带一提
- 顺平
- 顺平县
- 顺庆
- 顺庆区
- 顺序
|