英文缩写 |
“ET”是“Enterostomal Therapist”的缩写,意思是“肠造口治疗师” |
释义 |
英语缩略词“ET”经常作为“Enterostomal Therapist”的缩写来使用,中文表示:“肠造口治疗师”。本文将详细介绍英语缩写词ET所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ET的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ET”(“肠造口治疗师)释义 - 英文缩写词:ET
- 英文单词:Enterostomal Therapist
- 缩写词中文简要解释:肠造口治疗师
- 中文拼音:cháng zào kǒu zhì liáo shī
- 缩写词流行度:38
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Enterostomal Therapist英文缩略词ET的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Enterostomal Therapist”作为“ET”的缩写,解释为“肠造口治疗师”时的信息,以及英语缩略词ET所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLIS”是“AM-1420, Old Saybrook, Connecticut”的缩写,意思是“康涅狄格州老赛布鲁克AM-1420”
- “WLIS”是“Wisconsin Land Information System”的缩写,意思是“Wisconsin Land Information System”
- “WISCLINC”是“WISConsin Land INformation Clearinghouse”的缩写,意思是“威斯康星州土地信息交换所”
- “WLIP”是“Wisconsin Land Information Program”的缩写,意思是“威斯康星州土地信息计划”
- “WLIO”是“TV-35, Lima, Ohio”的缩写,意思是“TV-35, Lima, Ohio”
- “UWGL”是“United Way of Greater Lima”的缩写,意思是“United Way of Greater Lima”
- “WLIN”是“Washington Legal Internet News”的缩写,意思是“华盛顿法律互联网新闻”
- “WLIM”是“Wisconsin Lutheran Institutional Ministries”的缩写,意思是“威斯康星州路德教会机构部”
- “WLIL”是“AM-730, Lenoir City,Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州Lenoir市AM-730”
- “WLIJ”是“AM-1580, Shelbyville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1580, Shelbyville, Tennessee”
- “WLIK”是“AM-1270, Newport, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1270, Newport, Tennessee”
- “WLIH”是“FM-107.1, Whitneyville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-107.1, Whitneyville, Pennsylvania”
- “WLIG”是“former TV-55, Long Island, New York; now WLNY”的缩写,意思是“前TV-55,长岛,纽约;现在是wlny”
- “HMT”是“Heavy Metal Telecaster”的缩写,意思是“重金属连铸机”
- “WLIB”是“AM-1190, New York, New York”的缩写,意思是“AM-1190, New York, New York”
- “WLIA”是“Wisconsin Land Information Association”的缩写,意思是“威斯康星州土地信息协会”
- “WLGC”是“AM-1520, Ashland, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1520, Ashland, Kentucky”
- “WNLPA”是“Welsh National Literature Promotion Agency”的缩写,意思是“威尔士国家文学促进局”
- “IFTA”是“International Fuel Tax Association”的缩写,意思是“国际燃油税协会”
- “WLG”是“Wellington, New Zealand”的缩写,意思是“Wellington, New Zealand”
- “DL”是“Delivering Lyrics”的缩写,意思是“传递歌词”
- “WMLC”是“AM-1270, Monticello, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1270, Monticello, Mississippi”
- “WLFT”是“TV-4, Baker, Louisiana”的缩写,意思是“TV-4, Baker, Louisiana”
- “WLFR”是“Washington Divorce Family Law Reporter”的缩写,意思是“华盛顿离婚家庭法记者”
- “WLFM”是“Fm-91.1, Appleton, Wisconsin”的缩写,意思是“Fm-91.1, Appleton, Wisconsin”
- cord
- cord
- cord blood
- corded
- cordial
- cordiality
- cordially
- cordite
- cordless
- cordon
- cordon bleu
- cordon sanitaire
- cordon something off
- cords
- corduroy
- corduroy road
- core
- core business/operations/activities
- core curriculum/subjects/courses
- co-respondent
- core value, belief, issue, etc.
- corgi
- coriander
- Corinthian
- cork
- 辽西
- 辽远
- 辽金
- 辽阔
- 辽阳
- 辽阳县
- 辽阳市
- 达
- 达
- 达·芬奇
- 达不到
- 达乌里寒鸦
- 达人
- 达仁
- 达仁乡
- 达令
- 达克龙
- 达兰萨拉
- 达到
- 达卡
- 达县
- 达味
- 达味王
- 达喀尔
- 达噜噶齐
|