| 英文缩写 |
“LOB”是“Line Of Business”的缩写,意思是“业务范围” |
| 释义 |
英语缩略词“LOB”经常作为“Line Of Business”的缩写来使用,中文表示:“业务范围”。本文将详细介绍英语缩写词LOB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LOB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LOB”(“业务范围)释义 - 英文缩写词:LOB
- 英文单词:Line Of Business
- 缩写词中文简要解释:业务范围
- 中文拼音:yè wù fàn wéi
- 缩写词流行度:1103
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Line Of Business英文缩略词LOB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LOB的扩展资料-
So what was your father's line of business?
那你父亲当时是做什么工作的?
-
Product administration & supports creation of new insurance products for this line of business and maintenance of existing products.
产品管理&支持该行业的新保险产品的创建和现有产品的维护。
-
What line of business are you in? & I 'm in the building line.
你从事什么行业?&我是做建筑的。
-
Segmentation by geographical area and by line of business;
按地理区域和行业细;
-
I have been in this line of business for many years.
我经营这项业务已有多年。
上述内容是“Line Of Business”作为“LOB”的缩写,解释为“业务范围”时的信息,以及英语缩略词LOB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LZO”是“Luzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆泸州”
- “LUM”是“Luxi, Mainland China”的缩写,意思是“鲁西,中国大陆”
- “LYA”是“Luoyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆洛阳”
- “LZH”是“Liuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆柳州”
- “LYG”是“Lianyungang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆连云港”
- “LXA”是“Lhasa, Mainland China”的缩写,意思是“拉萨,中国大陆”
- “LHW”是“Lanzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆兰州”
- “KCA”是“Kuqa, Mainland China”的缩写,意思是“库车,中国大陆”
- “KMG”是“Kunming, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昆明”
- “KRL”是“Korla, Mainland China”的缩写,意思是“库尔勒,中国大陆”
- “KHG”是“Kashi, Mainland China”的缩写,意思是“喀什,中国大陆”
- “KRY”是“Karamay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆克拉玛依”
- “JUZ”是“Juzhou, Mainland China”的缩写,意思是“巨州,中国大陆”
- “JIU”是“Beijing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北京”
- “JNZ”是“Jinzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆锦州”
- “JJN”是“Jinjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆晋江”
- “JHG”是“Jinghong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆景洪”
- “JDZ”是“Jing-de Zhen, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆景德镇”
- “TNA”是“Jinan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆济南”
- “JIL”是“Jilin, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆吉林”
- “LJG”是“Jijiang City, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆济江市”
- “JGN”是“Jiayuguan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆嘉峪关”
- “HYN”是“HuangYan, Mainland China”的缩写,意思是“黄岩,中国大陆”
- “HHA”是“Huang Hua, Mainland China”的缩写,意思是“黄华,中国大陆”
- “HTN”是“Hotan, Mainland China”的缩写,意思是“和田,中国大陆”
- rested
- restful
- restfully
- restfulness
- rest home
- restimulate
- re-stimulate
- restimulation
- re-stimulation
- resting bitch face
- resting place
- rest in peace
- restitution
- restive
- restively
- restiveness
- restless
- restless legs syndrome
- restlessly
- restlessness
- restock
- re-stock
- restoke
- re-stoke
- rest on someone
- 心肝寶貝
- 心肠
- 心肺复苏术
- 心肺復甦術
- 心胆
- 心胆俱裂
- 心胸
- 心胸开阔
- 心胸狭窄
- 心胸狭隘
- 心胸狹窄
- 心胸狹隘
- 心胸開闊
- 心脏
- 心脏搭桥手术
- 心脏收缩压
- 心脏杂音
- 心脏疾患
- 心脏病
- 心脏移殖
- 心脏舒张压
- 心脏骤停
- 心腸
- 心腹
- 心腹之患
|