| 英文缩写 |
“HCFI”是“Holding Company for Food Industries ( Egypt)”的缩写,意思是“食品工业控股公司(埃及)” |
| 释义 |
英语缩略词“HCFI”经常作为“Holding Company for Food Industries ( Egypt)”的缩写来使用,中文表示:“食品工业控股公司(埃及)”。本文将详细介绍英语缩写词HCFI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HCFI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HCFI”(“食品工业控股公司(埃及))释义 - 英文缩写词:HCFI
- 英文单词:Holding Company for Food Industries ( Egypt)
- 缩写词中文简要解释:食品工业控股公司(埃及)
- 中文拼音:shí pǐn gōng yè kòng gǔ gōng sī āi jí
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Holding Company for Food Industries ( Egypt)英文缩略词HCFI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Holding Company for Food Industries ( Egypt)”作为“HCFI”的缩写,解释为“食品工业控股公司(埃及)”时的信息,以及英语缩略词HCFI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “0Q8”是“Snelling-Bonanza Hills Airport, Snelling, California USA”的缩写,意思是“Snelling-Bonanza Hills Airport, Snelling, California USA”
- “0AK”是“Pilot Station Airport, Pilot Station, Alaska USA”的缩写,意思是“Pilot Station Airport, Pilot Station, Alaska USA”
- “0Q6”是“Shingletown Airport, Shingletown, California USA”的缩写,意思是“Shingletown Airport, Shingletown, California USA”
- “0Q5”是“Shelter Cove Airport, Shelter Cove, California USA”的缩写,意思是“庇护湾机场,庇护湾,美国加利福尼亚州”
- “0A9”是“Elizabethton Municipal Airport, Elizabethton, Tennessee USA”的缩写,意思是“Elizabethton Municipal Airport, Elizabethton, Tennessee USA”
- “0Q4”是“Selma Airport, Selma, California USA”的缩写,意思是“Selma Airport, Selma, California USA”
- “0A8”是“Bibb County Airport, Centreville, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州Centreville Bibb县机场”
- “0Q3”是“Sonoma Valley Airport, Schellville/Sonoma, California USA”的缩写,意思是“索诺马谷机场,舍尔维尔/索诺马,美国加利福尼亚州”
- “44857”是“Norwalk, OH”的缩写,意思是“Norwalk,哦”
- “44833”是“Galion, OH”的缩写,意思是“伽利翁,哦”
- “44830”是“Fostoria, OH”的缩写,意思是“福斯托利亚”
- “44828”是“Flat Rock, OH”的缩写,意思是“岩石,哦”
- “SLBH”是“Buena Hora, Bolivia”的缩写,意思是“布埃纳·霍拉,玻利维亚”
- “SLBF”是“Blanca Flor, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚布兰卡·弗洛尔”
- “SLBC”是“Boca Chapare, Bolivia”的缩写,意思是“Boca Chapare, Bolivia”
- “SLAX”是“Ay-Luri, Bolivia”的缩写,意思是“Ay Luri,玻利维亚”
- “SLAV”是“Avicaya, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚阿维卡亚”
- “SLAU”是“San Aurelio, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣奥雷里奥”
- “SLAS”是“Ascension de Guarayos, Bolivia”的缩写,意思是“Ascension de Guarayos, Bolivia”
- “SLAQ”是“Aiquile, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚阿奎尔”
- “SLAP”是“Apolo, Bolivia”的缩写,意思是“Apolo,玻利维亚”
- “SLAN”是“Angora, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚Angora”
- “SLAG”是“Monte Agudo, Bolivia”的缩写,意思是“蒙特阿古多,玻利维亚”
- “SKYP”是“El Yopal, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,埃尔·约帕尔”
- “SKVV”是“Villavicencio La Vanguardia, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚万瓜迪亚Villavicencio la Vanguardia”
- stoned
- stone-dead
- stone-deaf
- stone-faced
- stone-faced
- stonefish
- stoneground
- Stonehenge
- stonemason
- stone me
- stoner
- stone the crows!
- stone the crows
- stonewall
- stoneware
- stonewashed
- stonework
- stonker
- stonkered
- stonking
- stony
- stony broke
- stony broke
- stony-faced
- stony-faced
- 马丘比丘
- 马中锡
- 马云
- 马仔
- 马伯乐
- 马但
- 马俊仁
- 马克
- 马克
- 马克·吐温
- 马克宏
- 马克思
- 马克思主义
- 马克思列宁主义
- 马克斯·普朗克
- 马克斯威尔
- 马克杯
- 马克沁
- 马克沁机枪
- 马克笔
- 马克西米连
- 马克龙
- 马兜铃科
- 马兜铃酸
- 马公
|