| 英文缩写 |
“WIP”是“Work In Process”的缩写,意思是“在制品” |
| 释义 |
英语缩略词“WIP”经常作为“Work In Process”的缩写来使用,中文表示:“在制品”。本文将详细介绍英语缩写词WIP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WIP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WIP”(“在制品)释义 - 英文缩写词:WIP
- 英文单词:Work In Process
- 缩写词中文简要解释:在制品
- 中文拼音:zài zhì pǐn
- 缩写词流行度:2296
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为Work In Process英文缩略词WIP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WIP的扩展资料-
Cost Calculation and Analysis of Completed Products and Work in Process of Factory Enterprise
工业企业完工产品与在产品成本的计算与分析
-
The area s on magnetic disks used for work in process; not permanent or even semipermanent.
用来进行工作的磁盘域,它不是永久性的甚至不是半永久的。
-
Under the FIFO method, costs of the current period are allocated to the ending Work in Process Inventory in the department and to the completed units.
在先进先出法下,本期发生的成本要在期末在产品和完工产品间进行分配。
-
Each departmental work in process account is also debited for the factory overhead applied.
各步骤分配的制造费用也记入相应的在产品账户。
-
First, the balance may be allocated among the work in process, finished goods, and cost of goods sold accounts.
第一种方法是将余额分配到在产品、产成品和产品销售成本账户。
上述内容是“Work In Process”作为“WIP”的缩写,解释为“在制品”时的信息,以及英语缩略词WIP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ZSYT”是“Yantai, China”的缩写,意思是“中国烟台”
- “ZSWZ”是“Wenzhou, China”的缩写,意思是“中国温州”
- “ZSWX”是“Wuxi, China”的缩写,意思是“中国无锡”
- “ZSTX”是“Tunxi, China”的缩写,意思是“中国屯溪”
- “ZSTN”是“Jinan, China”的缩写,意思是“中国济南”
- “ZSTI”是“Longtian, China”的缩写,意思是“龙天,中国”
- “ZSSS”是“Shanghai-Hongqiao, China”的缩写,意思是“中国上海虹桥”
- “ZSSR”是“Changrao, China”的缩写,意思是“常娆,中国”
- “ZSSL”是“Shanghai-Longhua, China”的缩写,意思是“中国上海龙华”
- “ZSRF”是“Nanfeng, China”的缩写,意思是“Nanfeng,中国”
- “ZSQD”是“Qingdao, China”的缩写,意思是“中国青岛”
- “ZSPX”是“Peixan, Mainland China”的缩写,意思是“Peixan,中国大陆”
- “ZSPD”是“Shanghaij Pudong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆上海浦东”
- “ZSOF”是“Hefei-Luogang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆合肥萝岗”
- “ZSNJ”是“Nanjing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南京”
- “ZSNH”是“Nanhui, China”的缩写,意思是“中国南汇”
- “ZSNB”是“Ningbo, China”的缩写,意思是“中国宁波”
- “ZSLY”是“Linyi, China”的缩写,意思是“中国临邑”
- “ZSLS”是“Lushan, China”的缩写,意思是“中国芦山”
- “ZSLR”是“Lishui, China”的缩写,意思是“中国溧水”
- “ZSLQ”是“Huangyan-Luqiao, China”的缩写,意思是“黄岩路桥,中国”
- “ZPLC”是“Lincang, China”的缩写,意思是“中国临沧”
- “ZPJH”是“Jinghong, China”的缩写,意思是“中国景洪”
- “ZPGM”是“Gengma, China”的缩写,意思是“中国耿马”
- “ZPBS”是“Baoshan, China”的缩写,意思是“中国保山”
- entrust
- entry
- entryism
- entryist
- entry level
- entry-level
- Entryphone
- entryway
- entrée
- ents
- entwine
- entwined
- E number
- enumerate
- enumeration
- enunciate
- enunciation
- enuresis
- envelop
- envelope
- enviable
- enviably
- envious
- enviously
- enviousness
- 抵禦
- 抵罪
- 抵華
- 抵补
- 抵補
- 抵触
- 抵觸
- 抵賬
- 抵賴
- 抵账
- 抵赖
- 抵足而卧
- 抵足而眠
- 抵足而臥
- 抵达
- 抵達
- 抵銷
- 抵销
- 抶
- 抹
- 抹
- 抹
- 抹一鼻子灰
- 抹不下脸
- 抹不下臉
|