| 英文缩写 |
“OIS”是“Oil States International”的缩写,意思是“国际石油国” |
| 释义 |
英语缩略词“OIS”经常作为“Oil States International”的缩写来使用,中文表示:“国际石油国”。本文将详细介绍英语缩写词OIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OIS”(“国际石油国)释义 - 英文缩写词:OIS
- 英文单词:Oil States International
- 缩写词中文简要解释:国际石油国
- 中文拼音:guó jì shí yóu guó
- 缩写词流行度:4631
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为Oil States International英文缩略词OIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词OIS的扩展资料-
The case concerning oil platforms ( ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN V UNITED STATES OF AMERICA ) is a judgment made by ICJ in recent years, and mainly deals with the use of force in international law.
伊朗诉美国石油平台案是国际法院近年的一项判决,主要涉及国际法上的武力使用问题。
上述内容是“Oil States International”作为“OIS”的缩写,解释为“国际石油国”时的信息,以及英语缩略词OIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MI”是“Mustang Island”的缩写,意思是“野马岛”
- “NOC”是“North Oakland County, Michigan”的缩写,意思是“North Oakland County, Michigan”
- “TJ”是“Total Jive”的缩写,意思是“总摇摆”
- “9A2”是“Powell Stolport, Knoxville, Tennessee USA”的缩写,意思是“Powell Stolport, Knoxville, Tennessee USA”
- “MER”是“Castle Air Force Base, Merced, California USA (now closed)”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州默塞德城堡空军基地(现已关闭)”
- “TDZ”是“Metcalf Field, Millbury ( Toledo), Ohio USA”的缩写,意思是“Metcalf Field, Millbury (Toledo), Ohio USA”
- “TDV”是“Toronto Don Valley”的缩写,意思是“多伦多唐谷”
- “TDV”是“Tierra del Vino”的缩写,意思是“维拉多葡萄酒”
- “C83”是“Byron Airport, Byron, California USA”的缩写,意思是“Byron Airport, Byron, California USA”
- “TCY”是“Tracy Municipal Airport, Tracy, California USA”的缩写,意思是“Tracy Municipal Airport, Tracy, California USA”
- “TCV”是“Turtle Creek Valley”的缩写,意思是“龟溪谷”
- “PIE”是“Proto Indo European”的缩写,意思是“原始印欧语系”
- “WCCZ”是“Windows Creek Coal Company”的缩写,意思是“Windows Creek煤炭公司”
- “EWS”是“English, Welsh, and Scottish”的缩写,意思是“英语、威尔士语和苏格兰语”
- “SIB”是“Sidang Injil Borneo”的缩写,意思是“婆罗洲基督教会”
- “ESDP”是“European Spatial Development Perspective”的缩写,意思是“欧洲空间发展观”
- “ENY”是“Eastern New York State”的缩写,意思是“纽约州东部”
- “GIUK”是“Greenland, Iceland, United Kingdom gap”的缩写,意思是“格陵兰、冰岛、英国盖普”
- “EGL”是“European Gemological Laboratory”的缩写,意思是“欧洲宝石学实验室”
- “EDY”是“Euro, Dollar, and Yen”的缩写,意思是“欧元、美元和日元”
- “9A8”是“Ugashik/New Airport, Ugashik, Alaska USA”的缩写,意思是“Ugashik/New Airport, Ugashik, Alaska USA”
- “PIB”是“Pilsner In Bay”的缩写,意思是“皮尔斯纳湾”
- “ARIA”是“Accessibility Remoteness Index of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚无障碍偏远指数”
- “AET”是“Aboriginal Education Teacher”的缩写,意思是“土著教育教师”
- “1H0”是“Creve Coeur / Dauster Flying Field Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯的克里夫·科厄/多斯特机场”
- put your head on the block
- put your head over/above the parapet
- put your heart and soul into something
- put your mind to something
- put (your) money on someone/something
- put your money where your mouth is
- put your neck on the line
- put your nose to the grindstone
- put your oar in
- put your own house in order
- put yourself about
- put yourself across
- put yourself in someone's place/position/shoes
- put yourself out
- put your shirt on something
- put your skates on
- put your thinking cap on
- put your tongue out
- putz
- puy lentils
- puzzle
- puzzled
- puzzlement
- puzzle over something
- puzzler
- 超文本傳輸協定
- 超文本傳送協議
- 超文本标记语言
- 超文本標記語言
- 超新星
- 超新星剩余
- 超新星剩餘
- 超时
- 超時
- 超标
- 超標
- 超模
- 超泛神論
- 超泛神论
- 超渡
- 超然
- 超然世事
- 超物理
- 超现实主义
- 超現實主義
- 超生
- 超產
- 超界
- 超短波
- 超短裙
|