英文缩写 |
“PIW”是“Printing Industries of Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州印刷业” |
释义 |
英语缩略词“PIW”经常作为“Printing Industries of Wisconsin”的缩写来使用,中文表示:“威斯康星州印刷业”。本文将详细介绍英语缩写词PIW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PIW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PIW”(“威斯康星州印刷业)释义 - 英文缩写词:PIW
- 英文单词:Printing Industries of Wisconsin
- 缩写词中文简要解释:威斯康星州印刷业
- 中文拼音:wēi sī kāng xīng zhōu yìn shuā yè
- 缩写词流行度:10510
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Printing Industries of Wisconsin英文缩略词PIW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Printing Industries of Wisconsin”作为“PIW”的缩写,解释为“威斯康星州印刷业”时的信息,以及英语缩略词PIW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “22332”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “22331”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “3W7”是“Grand Coulee Dam Airport, Electric City, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿电气城大库里大坝机场”
- “3T3”是“Boyceville Municipal Airport, Boyceville, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Boyceville Municipal Airport, Boyceville, Wisconsin USA”
- “3W4”是“Bogue Inlet MARS, Swansboro, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州斯旺斯博罗的博格湾火星”
- “3Y7”是“Isabel Municipal Airport, Isabel, South Dakota USA”的缩写,意思是“Isabel Municipal Airport, Isabel, South Dakota USA”
- “3Y8”是“Myrtle Beach United States Air Force Air Base, Myrtle Beach, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州默特尔海滩空军基地默特尔海滩”
- “3V1”是“United States Army Airfield, Troy, Alabama USA”的缩写,意思是“美国陆军机场,特洛伊,美国阿拉巴马州”
- “3W8”是“Eureka Municipal Airport, Eureka, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州尤里卡市尤里卡机场”
- “3W9”是“Middle Bass Island/ East Point Airport, Middle Bass Island, Ohio USA”的缩写,意思是“中巴斯岛/东点机场,美国俄亥俄州中巴斯岛”
- “3XS2”是“Citizens Medical Center Heliport, Victoria, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州维多利亚市直升机场公民医疗中心”
- “3XS6”是“Good Shepherd Medical Center Heliport, Longview, Texas USA”的缩写,意思是“好牧羊人医疗中心直升机场,美国德克萨斯州长景镇”
- “3XS9”是“Comanche Hospital Heliport, Comanche, Texas USA”的缩写,意思是“Comanche Hospital Heliport, Comanche, Texas USA”
- “3W2”是“Put-In-Bay Airport, Put-In Bay, Ohio USA”的缩写,意思是“普特湾机场,普特湾,美国俄亥俄州”
- “3WA6”是“Boeing Corporation Kent Heliport, Kent, Washington USA”的缩写,意思是“波音公司肯特直升机场,肯特,美国华盛顿”
- “3WA8”是“Evergreen General Hospital Heliport, Kirkland, Washington USA”的缩写,意思是“Evergreen General Hospital Heliport, Kirkland, Washington USA”
- “3WN3”是“Kenosha County Heliport, Kenosha, Wisconsin USA”的缩写,意思是“美国威斯康星州基诺沙县直升机场”
- “3W5”是“Concrete Municipal Airport, Concrete, Washington USA”的缩写,意思是“Concrete Municipal Airport, Concrete, Washington USA”
- “11553”是“Uniondale, NY”的缩写,意思是“尤宁代尔,NY”
- “11552”是“West Hempstead, NY”的缩写,意思是“纽约州西亨普斯特德”
- “11551”是“Hempstead, NY”的缩写,意思是“NY亨普斯特德”
- “11550”是“Hempstead, NY”的缩写,意思是“NY亨普斯特德”
- “11549”是“Hempstead, NY”的缩写,意思是“NY亨普斯特德”
- “11548”是“Greenvale, NY”的缩写,意思是“NY Greenvale”
- “11547”是“Glenwood Landing, NY”的缩写,意思是“纽约格伦伍德登陆酒店”
- artsy-craftsy
- artsy-fartsy
- artsy-fartsy
- artwork
- arty
- arty-crafty
- arty-farty
- a rubber check
- arugula
- a rum do
- a rung on/of the ladder
- arvo
- Aryan
- arytenoid
- arête
- as
- As
- a safe pair of hands
- as against
- as a (general) rule
- as a general rule
- as a last resort
- as a matter of course
- as a matter of fact
- as American as apple pie
- 水運
- 水道
- 水道口
- 水邊
- 水鄉
- 水里
- 水里乡
- 水里鄉
- 水量
- 水鈸
- 水銀
- 水銀燈
- 水钹
- 水银
- 水银灯
- 水門事件
- 水門汀
- 水閘
- 水门事件
- 水门汀
- 水闸
- 水陆
- 水陆两用
- 水陆交通
- 水陆师
|