| 英文缩写 |
“PERA”是“Public Employees Retirement Association”的缩写,意思是“公务员退休协会” |
| 释义 |
英语缩略词“PERA”经常作为“Public Employees Retirement Association”的缩写来使用,中文表示:“公务员退休协会”。本文将详细介绍英语缩写词PERA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PERA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PERA”(“公务员退休协会)释义 - 英文缩写词:PERA
- 英文单词:Public Employees Retirement Association
- 缩写词中文简要解释:公务员退休协会
- 中文拼音:gōng wù yuán tuì xiū xié huì
- 缩写词流行度:4926
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Public Employees Retirement Association英文缩略词PERA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Public Employees Retirement Association”作为“PERA”的缩写,解释为“公务员退休协会”时的信息,以及英语缩略词PERA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GDN”是“Gdansk, Poland”的缩写,意思是“波兰格但斯克”
- “KYX”是“Calumet, Papua New Guinea”的缩写,意思是“卡鲁梅,巴布亚新几内亚”
- “WTP”是“Woitape, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Woitape, Papua New Guinea”
- “WWK”是“Wewak, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚韦瓦克”
- “WED”是“Wedau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wedau, Papua New Guinea”
- “WUG”是“Wau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wau, Papua New Guinea”
- “WUM”是“Wasum, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦苏姆”
- “WSU”是“Wasu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wasu, Papua New Guinea”
- “WBC”是“Wapolu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wapolu, Papua New Guinea”
- “WBM”是“Wapenamanda, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Wapenamanda”
- “AGL”是“Wanigela, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦尼格拉”
- “VIV”是“Vivigani, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Vivigani, Papua New Guinea”
- “VAI”是“Vanimo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Vanimo, Papua New Guinea”
- “UVO”是“Uvol, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚乌伏尔”
- “TFI”是“Tufi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tufi, Papua New Guinea”
- “TBE”是“Timbunke, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚廷布克”
- “TDB”是“Tetabedi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tetabedi, Papua New Guinea”
- “TEO”是“Terapo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Terapo”
- “TEP”是“Teptep, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Teptep, Papua New Guinea”
- “TFM”是“Telefomin, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Telefomin”
- “TKB”是“Tekadu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚特卡杜”
- “TIZ”是“Tari, Papua New Guinea”的缩写,意思是“塔里,巴布亚新几内亚”
- “TPI”是“Tapini, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tapini, Papua New Guinea”
- “TAJ”是“Tadji, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tadji, Papua New Guinea”
- “TBG”是“Tabubil, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚塔布比尔”
- plunder
- plunderer
- plunge
- plunge in/plunge into something
- plunge into something
- plunge pool
- plunger
- plunge someone into something
- plunge (someone/something) into something
- plunge something into something
- plunging
- plunk
- plunk
- pluot
- pluperfect
- plural
- pluralise
- proselytise
- proselytiser
- proselytize
- proselytizer
- prose poem
- prosodic
- prosody
- prosopagnosia
- 保長
- 保長對應
- 保长
- 保长
- 保长对应
- 保险
- 保险丝
- 保险单
- 保险套
- 保险杠
- 保险柜
- 保险灯
- 保险盒
- 保险箱
- 保险解开系统
- 保险费
- 保障
- 保障监督
- 保障監督
- 保險
- 保險單
- 保險套
- 保險槓
- 保險櫃
- 保險燈
|