英文缩写 |
“TRACE”是“Technology Research And Analysis Of Convergent Electronics”的缩写,意思是“聚合电子技术研究与分析” |
释义 |
英语缩略词“TRACE”经常作为“Technology Research And Analysis Of Convergent Electronics”的缩写来使用,中文表示:“聚合电子技术研究与分析”。本文将详细介绍英语缩写词TRACE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TRACE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TRACE”(“聚合电子技术研究与分析)释义 - 英文缩写词:TRACE
- 英文单词:Technology Research And Analysis Of Convergent Electronics
- 缩写词中文简要解释:聚合电子技术研究与分析
- 中文拼音:jù hé diàn zǐ jì shù yán jiū yǔ fēn xī
- 缩写词流行度:812
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Technology Research And Analysis Of Convergent Electronics英文缩略词TRACE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Technology Research And Analysis Of Convergent Electronics”作为“TRACE”的缩写,解释为“聚合电子技术研究与分析”时的信息,以及英语缩略词TRACE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MSCY”是“Mason City, Iowa”的缩写,意思是“爱荷华州梅森市”
- “YDU”是“Kasba Lake Water Aerodrome, Kasba Lake, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区卡巴湖卡巴湖水上机场”
- “KDH”是“Kandahar Province, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗坎大哈省”
- “ABIP”是“Aboriginal Business Incubation Platform”的缩写,意思是“原住民创业孵化平台”
- “ZBDC”是“Zimbabwe Book Development Council”的缩写,意思是“津巴布韦图书发展委员会”
- “AFRPA”是“Alaska Forest Resources and Practices Act”的缩写,意思是“阿拉斯加森林资源和实践法”
- “TVLR”是“Tanat Valley Light Railway”的缩写,意思是“塔纳特山谷轻轨”
- “NOLM”是“North Olmstead, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州北奥尔姆斯特德”
- “WKG”是“Workington Railway Station, Cumbria, England”的缩写,意思是“英国坎布里亚Workington火车站”
- “W/L”是“Whistle Level Crossing ahead”的缩写,意思是“前方哨声平交道口”
- “SCRZ”是“Santa Cruz, California”的缩写,意思是“Santa Cruz, California”
- “FIMK”是“Finnish Markaas”的缩写,意思是“芬兰马卡斯”
- “WESTCO PA”是“West Central Ohio Port Authority”的缩写,意思是“俄亥俄州中西部港务局”
- “MNP”是“Maron Airport, Maron, Papua New Guinea”的缩写,意思是“马龙机场,马龙,巴布亚新几内亚”
- “GCCX”是“now GATX)”的缩写,意思是“现在GATX)”
- “BYQ”是“BASAY: An Extinct Language of Taiwan”的缩写,意思是“巴赛语:台湾一种已灭绝的语言”
- “EAM”是“Europe, Africa, and Middle East”的缩写,意思是“欧洲、非洲和中东”
- “ICCZ”是“International Mineral Corporation”的缩写,意思是“国际矿产公司”
- “01IL”是“Hoopeston Community Memorial Hospital Heliport, Hoopeston, Illinois USA”的缩写,意思是“Hoopeston社区纪念医院Heliport,Hoopeston,Illinois USA”
- “01IN”是“Community Hospital Heliport, Anderson, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州安德森市直升机场社区医院”
- “01KY”是“Lourdes Hospital Heliport, Paducah, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州帕杜卡市卢尔德医院直升机场”
- “01TE”是“Smith Field Airport, Forney, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州福尼史密斯机场”
- “01TS”是“St. Joseph Hospital Heliport, Fort Worth, Texas USA”的缩写,意思是“St. Joseph Hospital Heliport, Fort Worth, Texas USA”
- “MIA”是“Migration Institute of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚移民研究所”
- “GBNI”是“Great Britain and Northern Ireland”的缩写,意思是“大不列颠及北爱尔兰”
- gas
- gas and air
- gasbag
- gas cap
- gas cap
- gas chamber
- gaseous
- gas fire
- gas-fired
- gas guzzler
- gas-guzzling
- gash
- gas heater
- gasholder
- gasket
- gaslight
- gaslighting
- gaslit
- gasman
- gas mark
- gas mask
- gasohol
- gasoline
- gasometer
- gasp
- 凡例
- 凡俗
- 凡响
- 凡塵
- 凡士林
- 凡士通
- 凡夫
- 凡夫俗子
- 凡尔丁
- 凡尔赛
- 凡尔赛宫
- 凡尔赛文学
- 凡尘
- 凡庸
- 凡得瓦力
- 凡心
- 凡是
- 凡爾丁
- 凡爾賽
- 凡爾賽宮
- 凡爾賽文學
- 凡百
- 凡立水
- 凡賽斯
- 凡赛斯
|