| 英文缩写 |
“PDS”是“Professional Development System”的缩写,意思是“专业发展体系” |
| 释义 |
英语缩略词“PDS”经常作为“Professional Development System”的缩写来使用,中文表示:“专业发展体系”。本文将详细介绍英语缩写词PDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PDS”(“专业发展体系)释义 - 英文缩写词:PDS
- 英文单词:Professional Development System
- 缩写词中文简要解释:专业发展体系
- 中文拼音:zhuān yè fā zhǎn tǐ xì
- 缩写词流行度:1606
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Professional Development System英文缩略词PDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PDS的扩展资料-
A professional development system has been formed in the Chinese stone industry.
中国石材资源非常丰富,石材产业已形成了专业化发展体系。
-
Tailor-made cpd agreements are available for organization members to establish continuing professional development system.
合作协议,帮助企业建立持续职业发展教育体系。
-
Teacher Professional Development System(PDS) comes from the certain social and educational background.
教师专业发展制度植根于社会和教育系统的特定情境之中。
-
Building practical and effective teacher professional development system;
建有务实有效的教师专业发展制度;
-
Design on Professional Development System(PDS) of Library
图书馆职业开发系统研究
上述内容是“Professional Development System”作为“PDS”的缩写,解释为“专业发展体系”时的信息,以及英语缩略词PDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EAR”是“Kearney, Nebraska USA”的缩写,意思是“卡尼,内布拉斯加州,美国”
- “GRI”是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”的缩写,意思是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”
- “CDR”是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”的缩写,意思是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”
- “AIA”是“Alliance, Nebraska USA”的缩写,意思是“Alliance, Nebraska USA”
- “OLF”是“Wolf Point, Montana USA”的缩写,意思是“Wolf Point, Montana USA”
- “SDY”是“Sidney- Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”的缩写,意思是“Sidney-Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”
- “MSO”是“Missoula International Airport, Missoula, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州米苏拉国际机场”
- “MLS”是“Miles City, Montana USA”的缩写,意思是“Miles City, Montana USA”
- “LWT”是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”的缩写,意思是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”
- “FCA”是“Kallispell/ Glacier Park National Park, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州卡利斯佩尔/冰川公园国家公园”
- “HLN”是“Helena, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州海伦娜”
- “HVR”是“Havre City-County Airport, Havre, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州哈弗尔市县机场”
- “GTF”是“Great Falls International Airport, Great Falls, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州大瀑布国际机场”
- “GDV”是“Glendive, Montana USA”的缩写,意思是“Glendive, Montana USA”
- “GGW”是“Glasgow, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州格拉斯哥”
- “BTM”是“Butte, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴特”
- “BZN”是“Gallatin Field, Bozeman, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州博兹曼市Gallatin Field”
- “BIL”是“Billings, Montana USA”的缩写,意思是“Billings, Montana USA”
- “STL”是“St. Louis International Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯国际机场”
- “SGF”是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”的缩写,意思是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”
- “IRK”是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”的缩写,意思是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”
- “MKC”是“Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City, Missouri USA”
- “JLN”是“Joplin Regional Airport, Joplin, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州乔普林地区机场”
- “MCI”是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”
- “TBN”是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”的缩写,意思是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”
- tag
- Tagalog
- tag along
- tagalong
- tagger
- tagging
- tagine
- tagine
- tagliatelle
- tag sale
- tag something on
- tag something onto something
- tag team
- tag-team
- tahini
- Tahiti
- Tahitian
- t'ai chi
- taiga
- taiga
- tail
- tail back
- tailback
- tailboard
- tailcoat
- 经手
- 经手人
- 经撞
- 经文
- 经期
- 经查
- 经气聚集
- 经济
- 经济人
- 经济体制
- 经济体系
- 经济作物
- 经济制裁
- 经济前途
- 经济力量
- 经济协力开发机构
- 经济危机
- 经济发展
- 经济合作与发展组织
- 经济周期
- 经济困境
- 经济基础
- 经济增加值
- 经济增长
- 经济增长率
|