| 英文缩写 |
“PZD”是“Planning and Zoning Director”的缩写,意思是“规划和分区主任” |
| 释义 |
英语缩略词“PZD”经常作为“Planning and Zoning Director”的缩写来使用,中文表示:“规划和分区主任”。本文将详细介绍英语缩写词PZD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PZD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PZD”(“规划和分区主任)释义 - 英文缩写词:PZD
- 英文单词:Planning and Zoning Director
- 缩写词中文简要解释:规划和分区主任
- 中文拼音:guī huà hé fēn qū zhǔ rèn
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Planning and Zoning Director英文缩略词PZD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Planning and Zoning Director”作为“PZD”的缩写,解释为“规划和分区主任”时的信息,以及英语缩略词PZD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “58021”是“Davenport, ND”的缩写,意思是“Davenport”
- “58018”是“Colfax, ND”的缩写,意思是“Colfax”
- “58017”是“Cogswell, ND”的缩写,意思是“科格斯韦尔”
- “58016”是“Clifford, ND”的缩写,意思是“克利福德”
- “58015”是“Christine, ND”的缩写,意思是“克里斯汀”
- “58014”是“Chaffee, ND”的缩写,意思是“查菲”
- “58013”是“Cayuga, ND”的缩写,意思是“Cayuga”
- “58012”是“Casselton, ND”的缩写,意思是“Casselton”
- “58011”是“Buffalo, ND”的缩写,意思是“布法罗”
- “58009”是“Blanchard, ND”的缩写,意思是“布兰查德”
- “58008”是“Barney, ND”的缩写,意思是“Barney”
- “58007”是“Ayr, ND”的缩写,意思是“埃尔”
- “58006”是“Arthur, ND”的缩写,意思是“亚瑟”
- “58005”是“Argusville, ND”的缩写,意思是“阿尔古斯维尔”
- “58004”是“Amenia, ND”的缩写,意思是“阿米尼亚”
- “58002”是“Absaraka, ND”的缩写,意思是“阿斯巴拉卡”
- “58001”是“Abercrombie, ND”的缩写,意思是“阿伯克龙比”
- “58000”是“Minot, ND”的缩写,意思是“米诺特”
- “57949”是“Big Sioux, SD”的缩写,意思是“大苏族”
- “57841”是“Carlisle, SD”的缩写,意思是“卡莱尔”
- “57840”是“Harrison, SD”的缩写,意思是“哈里森”
- “57799”是“Spearfish, SD”的缩写,意思是“旗鱼”
- “57796”是“Wall, SD”的缩写,意思是“墙,SD”
- “57794”是“Wounded Knee, SD”的缩写,意思是“膝盖受伤,SD”
- “57793”是“Whitewood, SD”的缩写,意思是“怀特伍德”
- latch onto something
- late
- late adopter
- late bloomer
- latecomer
- late developer
- late in the day
- lately
- latency
- lateness
- latent
- latent heat
- later
- lateral
- lateral flow test
- lateralis
- laterally
- lateral thinking
- late riser
- laterite
- later on
- laters
- latest
- late-term
- latex
- 阿梵达
- 阿梵達
- 阿森
- 阿森斯
- 阿森松岛
- 阿森松島
- 阿森納
- 阿森纳
- 阿榮旗
- 阿比
- 阿比西尼亚
- 阿比西尼亚人
- 阿比西尼亚官话
- 阿比西尼亞
- 阿比西尼亞人
- 阿比西尼亞官話
- 阿比讓
- 阿比让
- 阿沙力
- 阿法尔
- 阿法尔沙漠
- 阿法爾
- 阿法爾沙漠
- 阿法罗密欧
- 阿法羅密歐
|