英文缩写 |
“SME”是“State of Mississippi Entrepreneurs”的缩写,意思是“State of Mississippi Entrepreneurs” |
释义 |
英语缩略词“SME”经常作为“State of Mississippi Entrepreneurs”的缩写来使用,中文表示:“State of Mississippi Entrepreneurs”。本文将详细介绍英语缩写词SME所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SME的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SME”(“State of Mississippi Entrepreneurs)释义 - 英文缩写词:SME
- 英文单词:State of Mississippi Entrepreneurs
- 缩写词中文简要解释:State of Mississippi Entrepreneurs
- 缩写词流行度:1187
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为State of Mississippi Entrepreneurs英文缩略词SME的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“State of Mississippi Entrepreneurs”作为“SME”的缩写,解释为“State of Mississippi Entrepreneurs”时的信息,以及英语缩略词SME所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SXP”是“Sheldon Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Sheldon Point, Alaska USA”
- “SHX”是“Shageluck, Alaska USA”的缩写,意思是“Shageluck, Alaska USA”
- “SKK”是“Shaktoolik, Alaska USA”的缩写,意思是“Shaktoolik, Alaska USA”
- “SWD”是“Seward, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州西沃德”
- “WLK”是“Selawik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州塞拉维克”
- “SYB”是“Seal Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海豹湾”
- “SCM”是“Scammon Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Scammon Bay, Alaska USA”
- “SVA”是“Savoonga Airport, Savoonga, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州萨沃翁加机场”
- “SDP”是“Sand Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Sand Point, Alaska USA”
- “RSH”是“Russian Mission, Alaska USA”的缩写,意思是“俄罗斯代表团,美国阿拉斯加州”
- “RBY”是“Ruby, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州鲁比”
- “RMP”是“Rampart, Alaska USA”的缩写,意思是“Rampart,美国阿拉斯加州”
- “KWN”是“Quinhagak, Alaska USA”的缩写,意思是“Quinhagak, Alaska USA”
- “SCC”是“Prudhoe Bay/ Deadhorse, Alaska USA”的缩写,意思是“普拉德霍湾/死马,美国阿拉斯加州”
- “PCA”是“Portage Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州波蒂奇溪”
- “KPR”是“Port Williams, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Williams, Alaska USA”
- “PPV”是“Port Protection, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Protection, Alaska USA”
- “PML”是“Port Moller, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Moller, Alaska USA”
- “ORI”是“Port Lions, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Lions, Alaska USA”
- “PTH”是“Port Heiden, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海登港”
- “KPC”是“Port Clarence, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Clarence, Alaska USA”
- “PTA”是“Port Alsworth, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Alsworth, Alaska USA”
- “PTD”是“Port Alexander, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州亚历山大港”
- “PIZ”是“Point Lay, Alaska USA”的缩写,意思是“Point Lay, Alaska USA”
- “PHO”是“Point Hope, Alaska USA”的缩写,意思是“Point Hope,美国阿拉斯加”
- cover/hide a multitude of sins
- covering
- covering letter
- covering note
- coverlet
- cover letter
- cover note
- cover note
- cover something up
- cover story
- covert
- cover the bases
- covertly
- cover-up
- cover your arse
- cover your ass/butt
- cover your backside/behind/rear
- cover yourself in/with glory
- cover your tracks
- covet
- covetable
- covetous
- covetously
- covetousness
- covey
- 重庆大学
- 重庆市
- 重庆科技学院
- 重度
- 重建
- 重开
- 重弹
- 重彈
- 重形式輕內容
- 重形式轻内容
- 重影
- 重心
- 重惩
- 重慶
- 重慶大學
- 重慶市
- 重慶科技學院
- 重懲
- 重托
- 重披战袍
- 重披戰袍
- 重担
- 重拾
- 重挫
- 重振
|