英文缩写 |
“72579”是“Sulphur Rock, AR”的缩写,意思是“硫磺岩,Ar” |
释义 |
英语缩略词“72579”经常作为“Sulphur Rock, AR”的缩写来使用,中文表示:“硫磺岩,Ar”。本文将详细介绍英语缩写词72579所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词72579的分类、应用领域及相关应用示例等。 “72579”(“硫磺岩,Ar)释义 - 英文缩写词:72579
- 英文单词:Sulphur Rock, AR
- 缩写词中文简要解释:硫磺岩,Ar
- 中文拼音:liú huáng yán
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:ZIP Codes
以上为Sulphur Rock, AR英文缩略词72579的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sulphur Rock, AR”作为“72579”的缩写,解释为“硫磺岩,Ar”时的信息,以及英语缩略词72579所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “XTG”是“Thargomindah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Thargomindah, Queensland, Australia”
- “THG”是“Thangool, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州Thangol”
- “MCY”是“Sunshine Coast, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州阳光海岸”
- “SGO”是“St. George, Queensland, Australia”的缩写,意思是“St. George, Queensland, Australia”
- “SOI”是“South Molle Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州南莫勒岛”
- “JHQ”是“Shute Harbour, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州舒特港”
- “SBR”是“Saibai Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州赛白岛”
- “RMA”是“Roma, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Roma, Queensland, Australia”
- “ROK”是“Rockhampton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Rockhampton, Queensland, Australia”
- “RCM”是“Richmond, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州里士满”
- “ULP”是“Quilpie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Quilpie, Queensland, Australia”
- “PPP”是“Proserpine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州普罗瑟平”
- “NTN”是“Normanton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Normanton, Queensland, Australia”
- “ONG”是“Mornington Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州莫宁顿岛”
- “MBH”是“Maryborough, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Maryborough, Queensland, Australia”
- “MKY”是“Mackay, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州麦凯”
- “UBB”是“Mabuiag Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰马布亚格岛”
- “LRE”是“Longreach, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州龙里达”
- “HAP”是“Long Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州长岛”
- “IRG”是“Lockhart Rivers, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州洛克哈特河”
- “LZR”是“Lizard Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州蜥蜴岛”
- “KUG”是“Kurbin Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州库宾岛”
- “KWM”是“Kowanyama, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Kowanyama, Queensland, Australia”
- “KRB”是“Karumba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Karumba, Queensland, Australia”
- “JCK”是“Julia Creek, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Julia Creek, Queensland, Australia”
- breezily
- breezy
- brethren
- Breton
- breve
- breve
- brevis
- brevity
- brew
- brewer
- brewery
- brewpub
- brewski
- Brexit
- Brexiteer
- Brexiter
- briar
- bribe
- bribery
- bric-a-brac
- brick
- brick-and-mortar
- brickbat
- brickie
- bricklayer
- 立时
- 立春
- 立時
- 立杆見影
- 立杆见影
- 立案
- 立案侦查
- 立案偵查
- 立正
- 立氏立克次体
- 立氏立克次體
- 立法
- 立法会
- 立法委员
- 立法委员会
- 立法委員
- 立法委員會
- 立法會
- 立法机关
- 立法機關
- 立法院
- 立百病毒
- 立秋
- 立竿見影
- 立竿见影
|