| 英文缩写 |
“QVD”是“Quietly Vesting Disease”的缩写,意思是“悄悄传染疾病” |
| 释义 |
英语缩略词“QVD”经常作为“Quietly Vesting Disease”的缩写来使用,中文表示:“悄悄传染疾病”。本文将详细介绍英语缩写词QVD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词QVD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “QVD”(“悄悄传染疾病)释义 - 英文缩写词:QVD
- 英文单词:Quietly Vesting Disease
- 缩写词中文简要解释:悄悄传染疾病
- 中文拼音:qiāo qiāo chuán rǎn jí bìng
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Quietly Vesting Disease英文缩略词QVD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Quietly Vesting Disease”作为“QVD”的缩写,解释为“悄悄传染疾病”时的信息,以及英语缩略词QVD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WIVM”是“TV-52, Canton ( Stark County), Ohio”的缩写,意思是“TV-52, Canton (Stark County), Ohio”
- “WIVH”是“FM-90.1, Christiansted ( Saint Croix), Virgin Islands”的缩写,意思是“FM-90.1,克里斯蒂安斯特德(圣克罗伊),维尔京群岛”
- “WIVH”是“West Indies Voice of Hope”的缩写,意思是“西印度群岛希望之声”
- “WIVH”是“West Indies Voice of Hope”的缩写,意思是“西印度群岛希望之声”
- “WIVB”是“TV-4, Buffalo, New York”的缩写,意思是“纽约布法罗电视4台”
- “WIVA”是“Wisconsin Indian Veterans Association”的缩写,意思是“Wisconsin Indian Veterans Association”
- “WIVA”是“Wisconsin Virtual Academy”的缩写,意思是“Wisconsin Virtual Academy”
- “WIV”是“Merry Wives of Windsor by Shakespeare”的缩写,意思是“莎士比亚笔下温莎的快乐妻子”
- “WIV”是“Wizzard In Vinyl”的缩写,意思是“乙烯基威撒”
- “WNIJ”是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”
- “WNIQ”是“FM-91.5, Sterling, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.5, Sterling, Illinois”
- “WEFT”是“FM-90.1, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.1, Champaign, Illinois”
- “WIUM”是“FM-91.3, Macomb, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.3, Macomb, Illinois”
- “WIUW”是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”
- “WIUS”是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”
- “WIUP”是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”
- “WIUA”是“Workers Industrial Union of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚工人工会”
- “WIU”是“World In Union”的缩写,意思是“联盟世界”
- “WITZ”是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”的缩写,意思是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”
- “WITY”是“AM-980, Danville, Illinois”的缩写,意思是“AM-980, Danville, Illinois”
- “WJCS”是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”
- “WPGM”是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- “WBTX”是“AM-1470, Broadway, Virgnina”的缩写,意思是“弗吉尼亚州百老汇AM-1470”
- “WITX”是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”
- make something all your own
- make something into something
- make something/it worth your while
- make something known
- make something of something
- make something out
- make something over to someone
- make something/someone of something/someone
- make something/someone out
- make something stick
- make something up
- make something up as you go along
- make something your own
- make soundings
- make/take a note
- make/take soundings
- make the bed
- make the best of
- make the fur fly
- make the grade
- make the most of something
- make the rounds
- make the running
- make the ultimate/supreme sacrifice
- make the world go around
- 焊槍
- 焊点
- 焊絲
- 焊錫
- 焊锡
- 焊點
- 焌
- 焌
- 焌油
- 焌黑
- 焐
- 焓
- 焔
- 焕
- 焕发
- 焕然一新
- 焖
- 焖烧锅
- 焗
- 焗油
- 焗油机
- 焗油機
- 焗烤
- 焗飯
- 焗饭
|