| 英文缩写 |
“RBM”是“Records By Mail”的缩写,意思是“邮寄记录” |
| 释义 |
英语缩略词“RBM”经常作为“Records By Mail”的缩写来使用,中文表示:“邮寄记录”。本文将详细介绍英语缩写词RBM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RBM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RBM”(“邮寄记录)释义 - 英文缩写词:RBM
- 英文单词:Records By Mail
- 缩写词中文简要解释:邮寄记录
- 中文拼音:yóu jì jì lù
- 缩写词流行度:6445
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Records By Mail英文缩略词RBM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RBM的扩展资料-
The mail exchanger records are used by mail transport agents like sendmail and postfix when looking up where to send e-mail.
邮件交换器记录由诸如sendmail和postfix等邮件传输代理在查找电子邮件发送目的地时使用。
-
Tip : if you have a large number of records stored in a table, spreadsheet, or other data source, you can add them to your catalog quickly and easily by using the mail and Catalog Merge feature, located on the tools menu.
提示:如果您在表格、电子表格或其他数据源中存储有大量记录,您可通过使用“工具”菜单上的“邮件和目录合并”功能迅速简便地将它们添加到您的目录中。
上述内容是“Records By Mail”作为“RBM”的缩写,解释为“邮寄记录”时的信息,以及英语缩略词RBM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WGNS”是“Good Neighbor Station”的缩写,意思是“好邻居站”
- “WEMR”是“AM-1460, Tunkhannock, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1460, Tunkhannock, Pennsylvania”
- “WEPA”是“AM-710, Eupora, Mississippi”的缩写,意思是“AM-710, Eupora, Mississippi”
- “WEMK”是“AM-1260, Ellisville, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1260, Ellisville, Mississippi”
- “WEMJ”是“AM-1490, Laconia, New Hampshire”的缩写,意思是“AM-1490, Laconia, New Hampshire”
- “CHIF”是“Community Health Improvement Fund”的缩写,意思是“社区卫生改善基金”
- “CHIF”是“Congenital Heart Institute of Florida”的缩写,意思是“佛罗里达先天性心脏研究所”
- “WEMY”是“FM-91.5, Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.5,威斯康星州格林湾”
- “WEMG”是“AM-1430, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1430, Knoxville, Tennessee”
- “WEMC”是“FM-91.7, Eastern Mennonite University, Harrisonburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-91.7,弗吉尼亚州哈里森堡东部门诺派大学”
- “BOD”是“Book Of the Dead”的缩写,意思是“死亡之书”
- “GLWH”是“Grace Lutheran Church and School, Winter Haven, Florida”的缩写,意思是“格蕾丝路德教会和学校,温特黑文,佛罗里达州”
- “WELW”是“AM-1330, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“AM-1330, Cleveland, Ohio”
- “WEMP”是“Water Efficiency Management Plan”的缩写,意思是“水效率管理计划”
- “WEMF”是“World Electronic Media Forum”的缩写,意思是“世界电子媒体论坛”
- “KEY”是“Kiwanis Educate Youth”的缩写,意思是“基瓦尼斯教育青年”
- “SHINE”是“Serving Him In Numerous Endeavors”的缩写,意思是“无数次为他服务”
- “SHINE”是“Support, Honor, Inspire, Nurture, Encourage”的缩写,意思是“支持、荣誉、激励、培育、鼓励”
- “NCND”是“North Capitol Neighborhood Development”的缩写,意思是“北国会大厦社区发展”
- “CGCI”是“California Garden Clubs Inc”的缩写,意思是“California Garden Clubs Inc.”
- “BHAK”是“Braunau HandelsAKademie”的缩写,意思是“Braunau Handels AKademie”
- “WK”是“Weird Kids”的缩写,意思是“怪诞的孩子”
- “ITEI”是“Industrial Technical And Educational Institute”的缩写,意思是“工业技术教育学院”
- “ITEI”是“International Trades Education Initiative”的缩写,意思是“国际贸易教育倡议”
- “PISH”是“Partners In Senior Health”的缩写,意思是“老年保健合作伙伴”
- judicature
- judicial
- judicially
- judicial review
- judiciary
- judicious
- judiciously
- judo
- judoka
- jug
- jugful
- juggernaut
- juggle
- juggler
- juggling
- juggling act
- jugular
- jugular
- jugular vein
- juice
- juicer
- juiciness
- juicing
- juicy
- jujitsu
- 坐浴盆
- 炮艦
- 炮製
- 炮轟
- 炮轰
- 炮轰
- 炮釺
- 炮钎
- 炯
- 炯
- 炯炯
- 炯炯有神
- 炰
- 炱
- 炲
- 炳
- 炳文
- 炳烛
- 炳焕
- 炳然
- 炳煥
- 炳燭
- 炳耀
- 炳著
- 炳蔚
|