| 英文缩写 |
“DELTA”是“Dedication Enthusiasm Leadership Teamwork And Attention”的缩写,意思是“敬业热情领导团队合作关注” |
| 释义 |
英语缩略词“DELTA”经常作为“Dedication Enthusiasm Leadership Teamwork And Attention”的缩写来使用,中文表示:“敬业热情领导团队合作关注”。本文将详细介绍英语缩写词DELTA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DELTA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DELTA”(“敬业热情领导团队合作关注)释义 - 英文缩写词:DELTA
- 英文单词:Dedication Enthusiasm Leadership Teamwork And Attention
- 缩写词中文简要解释:敬业热情领导团队合作关注
- 中文拼音:jìng yè rè qíng lǐng dǎo tuán duì hé zuò guān zhù
- 缩写词流行度:457
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Dedication Enthusiasm Leadership Teamwork And Attention英文缩略词DELTA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Dedication Enthusiasm Leadership Teamwork And Attention”作为“DELTA”的缩写,解释为“敬业热情领导团队合作关注”时的信息,以及英语缩略词DELTA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “06145”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “17012”是“Camp Hill, PA”的缩写,意思是“坎普希尔”
- “06144”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “17011”是“Camp Hill, PA”的缩写,意思是“坎普希尔”
- “06143”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “17010”是“Campbelltown, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州坎贝尔镇”
- “06142”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “17009”是“Burnham, PA”的缩写,意思是“伯翰”
- “06141”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “17008”是“Bowmansdale, PA”的缩写,意思是“Bowmansdale”
- “06140”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “17007”是“Boiling Springs, PA”的缩写,意思是“沸水泉,宾夕法尼亚州”
- “06138”是“East Hartford, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州东哈特福德”
- “17006”是“Blain, PA”的缩写,意思是“Blain”
- “06137”是“W Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德W”
- “17005”是“Berrysburg, PA”的缩写,意思是“Berrysburg”
- “06134”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “17004”是“Belleville, PA”的缩写,意思是“Belleville”
- “06133”是“W Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德W”
- “17003”是“Annville, PA”的缩写,意思是“安维尔”
- “06132”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “17002”是“Allensville, PA”的缩写,意思是“艾伦斯维尔”
- “06131”是“Newington, CT”的缩写,意思是“CT Newington”
- “06129”是“Wethersfield, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州威瑟斯菲尔德”
- “17001”是“Camp Hill, PA”的缩写,意思是“坎普希尔”
- not be a happy camper
- not be all fun and games
- not be all it's cracked up to be
- not be a patch on something
- not be a pretty sight
- not be as black as you are painted
- not be beyond the wit of man
- not be beyond the wit of man/someone
- not be beyond the wit of someone
- not be born yesterday
- not be carved/etched in stone
- not be cut out for something
- not be in someone's vocabulary
- not be in the business of something
- not be in the same league
- not be just a pretty face
- not believe your ears
- not believe your eyes
- not believe your eyes/ears
- not believe your luck
- not be on speaking terms
- not be set/carved in stone
- not be short of a bob or two
- not be someone's cup of tea
- not be someone's day
- 鸠鸽
- 鸡
- 鸡丁
- 鸡东
- 鸡东县
- 鸡内金
- 鸡冠
- 鸡冠
- 鸡冠区
- 鸡冠花
- 鸡冻
- 鸡同鸭讲
- 鸡块
- 鸡头米
- 鸡奸
- 鸡娃
- 鸡婆
- 鸡子儿
- 鸡尾酒
- 鸡尾锯
- 鸡巴
- 鸡年
- 鸡心领
- 鸡扒
- 鸡排
|