英文缩写 |
“ROT”是“Rule Of Thumb”的缩写,意思是“经验法则” |
释义 |
英语缩略词“ROT”经常作为“Rule Of Thumb”的缩写来使用,中文表示:“经验法则”。本文将详细介绍英语缩写词ROT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ROT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ROT”(“经验法则)释义 - 英文缩写词:ROT
- 英文单词:Rule Of Thumb
- 缩写词中文简要解释:经验法则
- 中文拼音:jīng yàn fǎ zé
- 缩写词流行度:1252
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Rule Of Thumb英文缩略词ROT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ROT的扩展资料-
As a rule of thumb, a cup of filter coffee contains about 80mg of caffeine.
凭经验估计,一杯过滤咖啡约含80毫克咖啡因。
-
A good rule of thumb is that a broker must generate sales of ten times his salary if his employer is to make a profit
根据经验来看,如果雇主要获得利润,那么其代理商必须卖出相当于其工资10倍的销售额。
-
With cosmetics and clothes, she operates a simple rule of thumb.
而对化妆品和衣服,她经营着一个简单的经验法则(ROT)。
-
It's a good rule of thumb, yes.
这是一个号的经验法则(ROT),是的。
-
Another helpful rule of thumb is to make a distinction between structured data and unstructured data.
另一个有帮助的规则是:将结构性数据和非结构性数据进行区分。
上述内容是“Rule Of Thumb”作为“ROT”的缩写,解释为“经验法则”时的信息,以及英语缩略词ROT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FNT”是“Bishop International Airport, Flint, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州弗林特主教国际机场”
- “ESC”是“Delta County Airport, Escanaba, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州埃斯卡纳巴德尔塔县机场”
- “DTW”是“Metro Wayne County Airport, Detroit, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州底特律韦恩县机场地铁”
- “DET”是“Detroit City Airport, Detroit, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州底特律市机场”
- “DTT”是“Detroit, Michigan USA All airports”的缩写,意思是“美国密歇根州底特律所有机场”
- “BEH”是“SouthWest Michigan Regional Airport, Benton Harbor, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州本顿港密歇根州西南地区机场”
- “APN”是“Alpena, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州阿尔佩纳”
- “ORH”是“Worcester Regional Airport, Worcester, Massachusetts USA”的缩写,意思是“伍斯特地区机场,美国马萨诸塞州伍斯特”
- “EWB”是“New Bedford, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州新贝德福德”
- “ACK”是“Nantucket, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州南塔基特”
- “HYA”是“Hyannis, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州海恩尼斯”
- “BOS”是“General Edward Lawrence Logan International Airport, Boston, Massachusetts USA”的缩写,意思是“爱德华·劳伦斯·洛根将军,美国马萨诸塞州波士顿国际机场”
- “SBY”是“Ocean City Wicomico Regional Airport, Salisbury, Maryland USA”的缩写,意思是“Ocean City Wicomico Regional Airport, Salisbury, Maryland USA”
- “MDZ”是“Mendoza, Mendoza, Argentina”的缩写,意思是“Mendoza, Mendoza, Argentina”
- “HGR”是“Hagerstown, Maryland USA”的缩写,意思是“Hagerstown, Maryland USA”
- “CBE”是“Cumberland, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州坎伯兰”
- “BWI”是“Baltimore Washington International Airport, Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州巴尔的摩华盛顿国际机场”
- “RKD”是“Knox County Regional Airport, Rockland, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州洛克兰诺克斯县地区机场”
- “PVC”是“Provincetown Municipal Airport, Provincetown, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州Provincetown市机场”
- “PQI”是“Presque Isle, Maine USA”的缩写,意思是“普雷斯克岛,美国缅因州”
- “PWM”是“Portland International Jetport, Portland, Maine USA”的缩写,意思是“波特兰国际机场,美国缅因州波特兰”
- “WFK”是“Frenchville, Maine USA”的缩写,意思是“Frenchville, Maine USA”
- “BHB”是“Bar Harbor, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州巴尔港”
- “BGR”是“Bangor, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州班戈市”
- “AUG”是“Augusta, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州奥古斯塔”
- colourist
- colourless
- colour prejudice
- colour scheme
- colour separation
- colour something in
- colour supplement
- colourway
- colour wheel
- colposcopy
- colt
- Colt
- coltish
- columbarium
- columbine
- Columbus
- Columbus Day
- column
- columnist
- column of something
- colón
- com-
- .com
- coma
- comatose
- 坐墩
- 坐失
- 坐失机宜
- 坐失機宜
- 坐失良机
- 坐失良機
- 坐好
- 坐姿
- 坐定
- 坐实
- 坐實
- 坐山觀虎鬥
- 坐山观虎斗
- 坐席
- 坐廁
- 坐廁墊
- 坐探
- 坐收渔利
- 坐收漁利
- 坐月
- 坐月子
- 坐果
- 坐标
- 坐标法
- 坐标空间
|