英文缩写 |
“NASA”是“National Army Sporting Association”的缩写,意思是“国家陆军体育协会” |
释义 |
英语缩略词“NASA”经常作为“National Army Sporting Association”的缩写来使用,中文表示:“国家陆军体育协会”。本文将详细介绍英语缩写词NASA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NASA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NASA”(“国家陆军体育协会)释义 - 英文缩写词:NASA
- 英文单词:National Army Sporting Association
- 缩写词中文简要解释:国家陆军体育协会
- 中文拼音:guó jiā lù jūn tǐ yù xié huì
- 缩写词流行度:546
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为National Army Sporting Association英文缩略词NASA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Army Sporting Association”作为“NASA”的缩写,解释为“国家陆军体育协会”时的信息,以及英语缩略词NASA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “60005”是“Arlington Heights, IL”的缩写,意思是“Arlington Heights, IL”
- “60004”是“Arlington Heights, IL”的缩写,意思是“Arlington Heights, IL”
- “60002”是“Antioch, IL”的缩写,意思是“IL安条克”
- “60001”是“Alden, IL”的缩写,意思是“奥尔登,IL”
- “59937”是“Whitefish, MT”的缩写,意思是“怀特菲什”
- “59936”是“West Glacier, MT”的缩写,意思是“西山冰川”
- “59935”是“Troy, MT”的缩写,意思是“Troy”
- “59934”是“Trego, MT”的缩写,意思是“Trego”
- “59933”是“Stryker, MT”的缩写,意思是“斯特赖克”
- “59932”是“Somers, MT”的缩写,意思是“萨默斯山”
- “59931”是“Rollins, MT”的缩写,意思是“罗林斯”
- “59930”是“Rexford, MT”的缩写,意思是“Rexford”
- “59929”是“Proctor, MT”的缩写,意思是“普罗托尔山”
- “59928”是“Polebridge, MT”的缩写,意思是“波尔布里奇”
- “59927”是“Olney, MT”的缩写,意思是“Olney”
- “59926”是“Martin City, MT”的缩写,意思是“Martin City”
- “59925”是“Marion, MT”的缩写,意思是“玛丽恩”
- “59923”是“Libby, MT”的缩写,意思是“Libby,MT”
- “59922”是“Lakeside, MT”的缩写,意思是“湖畔”
- “59921”是“Lake Mcdonald, MT”的缩写,意思是“麦克唐纳湖”
- “59920”是“Kila, MT”的缩写,意思是“Kila”
- “59919”是“Hungry Horse, MT”的缩写,意思是“饿马,山”
- “59918”是“Fortine, MT”的缩写,意思是“福泰恩”
- “59917”是“Eureka, MT”的缩写,意思是“尤里卡山”
- “59916”是“Essex, MT”的缩写,意思是“埃塞克斯山”
- by appointment
- by a process of elimination
- by a whisker
- bycatch
- (by) courtesy of
- by courtesy of
- by day
- by definition
- by degrees
- by design
- by dint of something
- bye
- bye
- bye-bye
- be a safe bet
- be (as) busy as a bee
- be as busy as a bee
- be (as) cold as ice
- be as cold as ice
- be as crazy, rich, etc. as they come
- be (as) daft as a brush
- be as daft as a brush
- be as dead as a doornail
- be (as) dead as a/the dodo
- be (as) dull as ditchwater
- 榄
- 榄角
- 榅
- 榅桲
- 榆
- 榆中
- 榆中县
- 榆中縣
- 榆木
- 榆木脑壳
- 榆木脑袋
- 榆木腦殼
- 榆木腦袋
- 榆林
- 榆林地区
- 榆林地區
- 榆林市
- 榆树
- 榆树
- 榆树市
- 榆樹
- 榆樹
- 榆樹市
- 榆次
- 榆次区
|