英文缩写 |
“AVC”是“Automotive Value Chain”的缩写,意思是“汽车价值链” |
释义 |
英语缩略词“AVC”经常作为“Automotive Value Chain”的缩写来使用,中文表示:“汽车价值链”。本文将详细介绍英语缩写词AVC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AVC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AVC”(“汽车价值链)释义 - 英文缩写词:AVC
- 英文单词:Automotive Value Chain
- 缩写词中文简要解释:汽车价值链
- 中文拼音:qì chē jià zhí liàn
- 缩写词流行度:2599
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Automotive Value Chain英文缩略词AVC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AVC的扩展资料-
Secondly, it refers the value distribution of the automotive industry value chain, and also a number of cluster development problems are pointed out.
其次,对汽车产业集群的价值链分布与中国汽车产业集群的发展状况进行阐述并且指出了它们在发展过程中存在的一些问题。
-
Analysis and Enlightenment of the Global Automotive Industry Value Chain & Take GE, Ford, Volkswagen, Toyota as an example
全球汽车产业价值链的分析与启示&以通用、福特、大众、丰田为例
-
Development Strategy of Chinese Automotive Industry in Global Value Chain
全球价值链下我国汽车产业发展战略
-
A Study of Automotive Industry Supply Chain Collaborative Management Based on Value Chain
基于价值链的汽车产业供应链协同管理分析
上述内容是“Automotive Value Chain”作为“AVC”的缩写,解释为“汽车价值链”时的信息,以及英语缩略词AVC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFQJ”是“Maubeuge-Elesmes, S-France”的缩写,意思是“Maubeuge-Elesmes, S-France”
- “LFQI”是“Cambrai-Epinoy, S-France”的缩写,意思是“Cambrai-Epinoy, S-France”
- “LFQH”是“Chatillon sur Seine, S-France”的缩写,意思是“Chatillon sur Seine, S-France”
- “LFQG”是“Neveras-Furchambault, S-France”的缩写,意思是“Neveras-Furchambault, S-France”
- “LFQF”是“Aurun-Bellevue, S-France”的缩写,意思是“Aurun-Bellevue, S-France”
- “LFQE”是“Etain-Rouvres, S-France”的缩写,意思是“Etain-Rouvres, S-France”
- “LFQD”是“Arras/Roclincourt, S-France”的缩写,意思是“Arras/Roclincourt, S-France”
- “LFQC”是“Luneville-Croismare, S-France”的缩写,意思是“Luneville-Croismare, S-France”
- “LFQB”是“Troyes-Barberey, S-France”的缩写,意思是“Troyes-Barberey, S-France”
- “LFQA”是“Reims-Prunay, S-France”的缩写,意思是“Reims Prunay,法国南部”
- “LFPY”是“Bretigny sur Orge, S-France”的缩写,意思是“法国南部布列塔尼省”
- “LFPX”是“Chavenay-Villepreux, S-France”的缩写,意思是“Chavenay-Villepreux, S-France”
- “LFPV”是“Villacoublay-Velizy, S-France”的缩写,意思是“Villacoublay-Velizy, S-France”
- “LFPU”是“Moret-Episy, S-France”的缩写,意思是“Moret-Episy, S-France”
- “LFPT”是“Pontoise-Cormeilles-en-Vexin, S-France”的缩写,意思是“Pontoise-Cormeilles-en-Vexin, S-France”
- “LFPR”是“Guayanocurt, S-France”的缩写,意思是“Guayanocurt, S-France”
- “LFPQ”是“Fontenay-Tresigny, S-France”的缩写,意思是“法国南部丰特纳伊特雷西尼”
- “LFPP”是“Le Plessis-Belleville, S-France”的缩写,意思是“Le Plessis-Belleville, S-France”
- “LFPO”是“Paris Orly, S-France”的缩写,意思是“Paris Orly, S-France”
- “LFPN”是“Toussus-Le-Noble, S-France”的缩写,意思是“Toussus-Le-Noble, S-France”
- “LFPN”是“Toussous-le-Noble, S-France”的缩写,意思是“Toussous-le-Noble, S-France”
- “LFPM”是“Melun-Villaroche, S-France”的缩写,意思是“Melun-Villaroche, S-France”
- “LFPL”是“Lognes-Emerainville, S-France”的缩写,意思是“Lognes-Emerainville, S-France”
- “LFPK”是“Coulommiers-Voisins, S-France”的缩写,意思是“Coulommiers-Voisins, S-France”
- “LFPJ”是“Taverny, S-France”的缩写,意思是“Taverny, S-France”
- Takatsuki syndrome
- Takatsuki syndrome
- take
- take
- take a back seat
- take a battering
- take account of something
- take a cold shower
- take a dim view of something
- take a dump
- take advantage of someone
- take advantage of someone/something
- take advantage of something
- take advantage of something
- take a fancy to someone
- take a fancy to something
- take a fancy to something/someone
- take after someone
- take against someone
- take a gander
- take a hard line on someone
- take a hard line on someone/something
- take a hard line on something
- take a hike!
- take a hike
- 榴弹炮
- 榴彈
- 榴彈炮
- 榴彈發射器
- 榴梿
- 榴梿果
- 榴槤
- 榴槤果
- 榴莲
- 榴莲族
- 榴莲果
- 榴蓮
- 榴蓮族
- 榴蓮果
- 榴霰弹
- 榴霰彈
- 榷
- 榻
- 榻床
- 榻榻米
- 榼
- 榾
- 榿
- 榿木
- 榿樹
|