| 英文缩写 |
“WRDC”是“Wool Research and Development Corporation”的缩写,意思是“羊毛研发公司” |
| 释义 |
英语缩略词“WRDC”经常作为“Wool Research and Development Corporation”的缩写来使用,中文表示:“羊毛研发公司”。本文将详细介绍英语缩写词WRDC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WRDC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WRDC”(“羊毛研发公司)释义 - 英文缩写词:WRDC
- 英文单词:Wool Research and Development Corporation
- 缩写词中文简要解释:羊毛研发公司
- 中文拼音:yáng máo yán fā gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Wool Research and Development Corporation英文缩略词WRDC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wool Research and Development Corporation”作为“WRDC”的缩写,解释为“羊毛研发公司”时的信息,以及英语缩略词WRDC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SI”是“Siberian Islands”的缩写,意思是“西伯利亚群岛”
- “SI”是“Sino Indian”的缩写,意思是“中印”
- “SARS”是“South African Revenue Service”的缩写,意思是“南非税务局”
- “PJZ”是“Puerto Juarez, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥华雷斯港”
- “PJZ”是“Puerto Juarez”的缩写,意思是“华雷斯港”
- “PJY”是“Pinckneyville, Illinois USA”的缩写,意思是“Pinckneyville, Illinois USA”
- “PJV”是“Petit Jean Valley”的缩写,意思是“小珍谷”
- “NWT”是“NorthWest Territories”的缩写,意思是“西北地区”
- “NIP”是“Nipponese”的缩写,意思是“尼泊尔人的”
- “WA”是“Western Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚”
- “MHN”是“Mullen, Nebraska USA”的缩写,意思是“马伦,内布拉斯加州,美国”
- “MHB”是“Mechanic, Auckland, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰奥克兰机械师”
- “MHI”是“Musha, Djibouti”的缩写,意思是“穆沙,吉布提”
- “3CM”是“James Clements Airport, Bay City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海湾城詹姆斯·克莱门茨机场”
- “MBS”是“MBS International Airport (Tri-City International Airport), Midland, Bay City, Saginaw, Michigan USA”的缩写,意思是“MBS International Airport (Tri-City International Airport), Midland, Bay City, Saginaw, Michigan USA”
- “9K9”是“Prichard Airstrip Airport, Enterprise, Kansas USA”的缩写,意思是“Prichard Airstrip Airport, Enterprise, Kansas USA”
- “FSA”是“Friends of South Africa”的缩写,意思是“南非的朋友”
- “KST”是“Korean Standard Time [UTC + 0800]”的缩写,意思是“Korean Standard Time [UTC + 0800]”
- “Q”是“Qatar”的缩写,意思是“卡塔尔”
- “PQ”是“Province du Québec”的缩写,意思是“Province Du Qu bec”
- “90D”是“Pine City Municipal Airport, Pine City, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州松城市松城市机场”
- “JNR”是“Japan National Railway”的缩写,意思是“日本国家铁路”
- “JL”是“Jinjo Land”的缩写,意思是“晋国”
- “LBV”是“Lake Buena Vista, Florida”的缩写,意思是“Lake Buena Vista, Florida”
- “JC”是“Junction City, Kansas”的缩写,意思是“Junction City, Kansas”
- Br
- bra
- braai
- brace
- bracelet
- brachial
- brachialis
- brachial plexus injury
- brachii
- brachiocephalic
- brachioradialis
- brachiosaurus
- brachium
- brachytherapy
- bracing
- bracken
- bracket
- brackets
- brackish
- braconid
- bract
- bradawl
- Braeburn
- Braeburn apple
- brag
- 荣格
- 荣毅仁
- 荣民
- 荣河县
- 荣登
- 荣禄大夫
- 荣美
- 荣耀
- 荣获
- 荣誉
- 荣誉军人
- 荣誉博士
- 荣誉博士学位
- 荣誉学位
- 荣誉教授
- 荣辱
- 荣辱与共
- 荣辱观
- 荤
- 荤油
- 荤笑话
- 荤粥
- 荤素
- 荤腥
- 荤菜
|