| 英文缩写 |
“NALGO”是“National Association of Local Government Officers”的缩写,意思是“全国地方政府官员协会” |
| 释义 |
英语缩略词“NALGO”经常作为“National Association of Local Government Officers”的缩写来使用,中文表示:“全国地方政府官员协会”。本文将详细介绍英语缩写词NALGO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NALGO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NALGO”(“全国地方政府官员协会)释义 - 英文缩写词:NALGO
- 英文单词:National Association of Local Government Officers
- 缩写词中文简要解释:全国地方政府官员协会
- 中文拼音:quán guó dì fāng zhèng fǔ guān yuán xié huì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为National Association of Local Government Officers英文缩略词NALGO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Association of Local Government Officers”作为“NALGO”的缩写,解释为“全国地方政府官员协会”时的信息,以及英语缩略词NALGO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “97537”是“Rogue River, OR”的缩写,意思是“流氓河,或”
- “97536”是“Prospect, OR”的缩写,意思是“前景,或”
- “97535”是“Phoenix, OR”的缩写,意思是“菲尼克斯,或”
- “97534”是“O Brien, OR”的缩写,意思是“哦,布赖恩,或者”
- “97533”是“Murphy, OR”的缩写,意思是“墨菲,或”
- “97532”是“Merlin, OR”的缩写,意思是“梅林,或”
- “97531”是“Kerby, OR”的缩写,意思是“Kerby,或者”
- “97530”是“Jacksonville, OR”的缩写,意思是“杰克逊维尔,或”
- “97528”是“Grants Pass, OR”的缩写,意思是“授予通行证,或”
- “97527”是“Grants Pass, OR”的缩写,意思是“授予通行证,或”
- “97526”是“Grants Pass, OR”的缩写,意思是“授予通行证,或”
- “97525”是“Gold Hill, OR”的缩写,意思是“金山,或”
- “97524”是“Eagle Point, OR”的缩写,意思是“鹰点,或”
- “97523”是“Cave Junction, OR”的缩写,意思是“洞穴交汇处,或”
- “97522”是“Butte Falls, OR”的缩写,意思是“巴特瀑布,或”
- “97520”是“Ashland, OR”的缩写,意思是“阿什兰,或”
- “97504”是“Medford, OR”的缩写,意思是“梅德福,或”
- “97503”是“White City, OR”的缩写,意思是“白城,或”
- “97502”是“Central Point, OR”的缩写,意思是“中心点,或”
- “97501”是“Medford, OR”的缩写,意思是“梅德福,或”
- “97499”是“Yoncalla, OR”的缩写,意思是“Yoncalla,或者”
- “97498”是“Yachats, OR”的缩写,意思是“亚查茨,或”
- “97497”是“Wolf Creek, OR”的缩写,意思是“沃尔夫克里克,或”
- “97496”是“Winston, OR”的缩写,意思是“温斯顿,或者”
- “97495”是“Winchester, OR”的缩写,意思是“温彻斯特,或”
- subcontinent
- subcontract
- subcontractor
- subcostal
- subculture
- subcutanea
- subcutaneous
- subdivide
- subdivision
- subdivision
- subduction
- subduction zone
- subdue
- subdued
- subedit
- subedit
- sub-edit
- sub-editing
- sub-editor
- sub-editor
- subeditor
- subgroup
- subheading
- subhuman
- subject
- 加密货币
- 加寬
- 加封
- 加封官阶
- 加封官階
- 加尔各答
- 加尔文
- 加州
- 加州大学
- 加州大學
- 加州技术学院
- 加州技術學院
- 加州理工学院
- 加州理工學院
- 加工
- 加工厂
- 加工廠
- 加工成本
- 加工效率
- 加工时序
- 加工時序
- 加工貿易
- 加工贸易
- 加強
- 加強管制
|