英文缩写 |
“RRT”是“Red River Telephone”的缩写,意思是“红河电话” |
释义 |
英语缩略词“RRT”经常作为“Red River Telephone”的缩写来使用,中文表示:“红河电话”。本文将详细介绍英语缩写词RRT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RRT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RRT”(“红河电话)释义 - 英文缩写词:RRT
- 英文单词:Red River Telephone
- 缩写词中文简要解释:红河电话
- 中文拼音:hóng hé diàn huà
- 缩写词流行度:6010
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Red River Telephone英文缩略词RRT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Red River Telephone”作为“RRT”的缩写,解释为“红河电话”时的信息,以及英语缩略词RRT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “55711”是“Brookston, MN”的缩写,意思是“MN布鲁克斯顿”
- “55710”是“Britt, MN”的缩写,意思是“Britt,MN”
- “55709”是“Bovey, MN”的缩写,意思是“MN Bovey”
- “55708”是“Biwabik, MN”的缩写,意思是“MN比瓦比克”
- “55707”是“Barnum, MN”的缩写,意思是“Barnum,MN”
- “55706”是“Babbitt, MN”的缩写,意思是“巴比特,MN”
- “55705”是“Aurora, MN”的缩写,意思是“MN奥罗拉”
- “55704”是“Askov, MN”的缩写,意思是“Askov,MN”
- “55703”是“Angora, MN”的缩写,意思是“MN Angora”
- “55702”是“Alborn, MN”的缩写,意思是“阿尔伯恩,MN”
- “55701”是“Adolph, MN”的缩写,意思是“MN阿道夫”
- “55676”是“Barnum, MN”的缩写,意思是“Barnum,MN”
- “55616”是“Two Harbors, MN”的缩写,意思是“MN两港”
- “55615”是“Tofte, MN”的缩写,意思是“MN Tofte”
- “55614”是“Silver Bay, MN”的缩写,意思是“银湾”
- “55613”是“Schroeder, MN”的缩写,意思是“施罗德,MN”
- “55612”是“Lutsen, MN”的缩写,意思是“Lutsen,MN”
- “55609”是“Knife River, MN”的缩写,意思是“MN刀河”
- “55608”是“Rosemount, MN”的缩写,意思是“MN罗斯蒙特”
- “55607”是“Isabella, MN”的缩写,意思是“伊莎贝拉,MN”
- “55606”是“Hovland, MN”的缩写,意思是“MN Hovland”
- “55605”是“Grand Portage, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州大门户”
- “55604”是“Grand Marais, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州Grand Marais”
- “55603”是“Finland, MN”的缩写,意思是“MN芬兰”
- “55602”是“Brimson, MN”的缩写,意思是“MN”
- cry wolf
- cry your eyes out
- crèche
- crème
- crème brûlée
- crème caramel
- crème de menthe
- crème fraiche
- crème fraîche
- crémant
- Crémant
- crêpe paper
- crêperie
- crêpe Suzette
- Cs
- CSA
- CSC
- CSC
- CSC
- CSC number
- CSE
- C-section
- CSF
- CS gas
- CSR
- 辗转反侧
- 辘
- 辘轳
- 辙
- 辚
- 辛
- 辛
- 辛丑
- 辛丑条约
- 辛丑條約
- 辛亥
- 辛亥革命
- 辛伐他汀
- 辛劳
- 周总理
- 周恩來
- 周恩来
- 周成王
- 周扒皮
- 周折
- 周报
- 周报
- 周敦頤
- 周敦颐
- 周文王
|