英文缩写 |
“SWC”是“Sams Wholesale Club”的缩写,意思是“SAMS批发俱乐部” |
释义 |
英语缩略词“SWC”经常作为“Sams Wholesale Club”的缩写来使用,中文表示:“SAMS批发俱乐部”。本文将详细介绍英语缩写词SWC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SWC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SWC”(“SAMS批发俱乐部)释义 - 英文缩写词:SWC
- 英文单词:Sams Wholesale Club
- 缩写词中文简要解释:SAMS批发俱乐部
- 中文拼音: pī fā jù lè bù
- 缩写词流行度:4674
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Sams Wholesale Club英文缩略词SWC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sams Wholesale Club”作为“SWC”的缩写,解释为“SAMS批发俱乐部”时的信息,以及英语缩略词SWC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EMY”是“El Minya, Arab Republic of Egypt”的缩写,意思是“阿拉伯埃及共和国El Minya”
- “EMX”是“El Maiten, CB, Argentina”的缩写,意思是“El Maiten, CB, Argentina”
- “EMM”是“Kemmerer, Wyoming USA”的缩写,意思是“Kemmerer, Wyoming USA”
- “ELZ”是“Wellsville, New York USA”的缩写,意思是“Wellsville, New York USA”
- “ELN”是“Ellensburg, Washington USA”的缩写,意思是“Ellensburg, Washington USA”
- “ELL”是“Ellisras, South Africa”的缩写,意思是“埃利斯拉,南非”
- “ELK”是“Elk City, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州埃尔克市”
- “ELJ”是“El Recreo, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚El Recreo”
- “RZZ”是“Roanoke Rapids, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州罗诺克急流”
- “RZY”是“Rezayieh, Iran”的缩写,意思是“Rezayieh,伊朗”
- “RZT”是“Chillicothe, Ohio USA”的缩写,意思是“Chillicothe, Ohio USA”
- “I23”是“Fayette County Airport, Washington Court House, Ohio USA”的缩写,意思是“Fayette County Airport, Washington Court House, Ohio USA”
- “RZN”是“Burnett County Airport, Siren, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Burnett County Airport, Siren, Wisconsin USA”
- “MIE”是“Delaware County Airport- Johnson Field, Muncie, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州蒙西市约翰逊机场”
- “RZL”是“Jasper County Airport, Rensselaer, Indiana USA”的缩写,意思是“Jasper County Airport, Rensselaer, Indiana USA”
- “RZH”是“Lancaster Quartz Hill Airport, Lancaster, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州兰开斯特市兰开斯特石英山机场”
- “RZE”是“Rzeszow- Jasionka Airport, Rzeszów, Poland”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Rzeszw, Poland”
- “HSH”是“Albania Hekurudhaea SHqlperise”的缩写,意思是“阿尔巴尼亚Hekurudheaa Shqlperise”
- “RZD”是“Rossijskie Zeleznije Dorogi”的缩写,意思是“Rossijskie Zeleznije Dorogi”
- “PIM”是“Callaway Gardens, Rome, Georgia USA”的缩写,意思是“Callaway Gardens, Rome, Georgia USA”
- “RYY”是“McCollum Airport, Marietta, Georgia USA”的缩写,意思是“McCollum Airport, Marietta, Georgia USA”
- “RYV”是“Watertown Municipal Airport, Watertown, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Watertown Municipal Airport, Watertown, Wisconsin USA”
- “PSV”是“Pennsylvania Schuylkill Valley”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Schuylkill山谷”
- “PT”是“Port Townsend, Washington”的缩写,意思是“Port Townsend, Washington”
- “BM”是“Big Mountain”的缩写,意思是“大山”
- donnish
- donor
- donor card
- don't
- don't ask me
- don't bet on it
- don't count your chickens before they're hatched
- don't get mad, get even
- don't get me wrong
- don't give me that!
- don't give me that
- don't give up the day job!
- don't give up the day job
- don't hold your breath
- don't hold your breath
- don't make me laugh!
- don't make me laugh
- don't mention it!
- don't mention it
- don't mind me
- don't shoot the messenger
- don't worry your pretty little head
- don't you dare
- donut
- donut hole
- 大齡青年
- 大龄
- 大龄青年
- 大𥻗子
- 大𫛭
- 天
- 天上
- 天上下刀子
- 天上不会掉馅饼
- 天上不會掉餡餅
- 天上掉餡餅
- 天上掉馅饼
- 天下
- 天下乌鸦一般黑
- 天下兴亡,匹夫有责
- 天下大乱
- 天下大亂
- 天下太平
- 天下无难事,只怕有心人
- 天下沒有不散的宴席
- 天下沒有不散的筵席
- 天下没有不散的宴席
- 天下没有不散的筵席
- 猩紅熱
- 猩紅色
|