| 英文缩写 |
“ALARA”是“As Low As Reasonably Achievable”的缩写,意思是“合理抑低” |
| 释义 |
英语缩略词“ALARA”经常作为“As Low As Reasonably Achievable”的缩写来使用,中文表示:“合理抑低”。本文将详细介绍英语缩写词ALARA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ALARA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ALARA”(“合理抑低)释义 - 英文缩写词:ALARA
- 英文单词:As Low As Reasonably Achievable
- 缩写词中文简要解释:合理抑低
- 中文拼音:hé lǐ yì dī
- 缩写词流行度:11809
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为As Low As Reasonably Achievable英文缩略词ALARA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ALARA的扩展资料-
As low as reasonably achievable
按实际可达到的尽可能低
-
As low as reasonably achievable principle
可合理做到的尽可能低水平的原则
-
The fundamental principle of radiation protection and environmental protection as low as reasonably achievable
辐射防护和环境保护的基本原则&可合理达到的尽可能低的原则
上述内容是“As Low As Reasonably Achievable”作为“ALARA”的缩写,解释为“合理抑低”时的信息,以及英语缩略词ALARA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WWZY”是“FM-107.1, Long Branch, New Jersey”的缩写,意思是“FM-107.1,新泽西州长分公司”
- “CARTA”是“Charleston Area Regional Transportation Authority”的缩写,意思是“查尔斯顿地区区域交通管理局”
- “KGMO”是“FM-100.7, Cape Girardeau, Missouri”的缩写,意思是“FM-100.7, Cape Girardeau, Missouri”
- “WDDD”是“FM-107.3, Marion, Illinois”的缩写,意思是“FM-107.3, Marion, Illinois”
- “WVZ”是“World Vision Zimbabwe”的缩写,意思是“World Vision Zimbabwe”
- “PBC”是“Palmcroft Baptist Church”的缩写,意思是“Palmcroft Baptist Church”
- “WVYL”是“West Virginia Young Life”的缩写,意思是“西弗吉尼亚青年生活”
- “YDA”是“Youth Division Aid”的缩写,意思是“青年司援助”
- “WVYC”是“AM-640, FM-99.7, York College, York, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-640, FM-99.7, York College, York, Pennsylvania”
- “WVYB”是“FM-103.3, Daytona Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-103.3, Daytona Beach, Florida”
- “WVYA”是“World Vision Youth Ambassadors”的缩写,意思是“世界展望青年大使”
- “MDB”是“The Million Dollar Band”的缩写,意思是“百万美元乐队”
- “LTV”是“Long Term Volunteer”的缩写,意思是“长期志愿者”
- “MSCL”是“My so-called life (TV-show)”的缩写,意思是“我所谓的生活(电视节目)”
- “SMG”是“Shanghai Media Group”的缩写,意思是“上海传媒集团”
- “WAQV”是“FM-90.9, Crystal River, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州水晶河FM-90.9”
- “WAQU”是“FM-91.1, Selma, Alabama”的缩写,意思是“FM-91.1, Selma, Alabama”
- “SAC”是“School Adventure Club”的缩写,意思是“学校探险俱乐部”
- “WAQQ”是“FM-88.1, Rogers Heights, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.1,密歇根州罗杰斯高地”
- “ESP”是“Employability Skills Program”的缩写,意思是“就业技能计划”
- “RPF”是“Real Person Fiction”的缩写,意思是“真人小说”
- “WELS”是“Wisconsin Evangelical Lutheran Synod”的缩写,意思是“威斯康辛州路德会”
- “SEED”是“Supreme Elemental Evolution Destined”的缩写,意思是“终极元素进化注定”
- “MST”是“MidSummer Time”的缩写,意思是“盛夏时代”
- “PIA”是“Prayers In the Air”的缩写,意思是“空中祈祷”
- ironical
- ironically
- ironing
- ironing board
- iron lung
- iron man
- ironmonger
- ironmongery
- iron pyrite
- iron rations
- irons
- iron something out
- ironwork
- ironworks
- irony
- irradiate
- irradiated
- irradiation
- irrational
- irrationality
- irrationally
- irrational number
- irreconcilable
- house-trained
- house-trained
- 崔巍
- 崔明慧
- 崔永元
- 崔琦
- 崔萤
- 崔螢
- 崔顥
- 崔颢
- 崔鴻
- 崔鸿
- 崖
- 崖刻
- 崖壁
- 崖壑
- 崖岸
- 崖州
- 崖沙燕
- 崖海鴉
- 崖海鸦
- 崖略
- 崖谷
- 崖限
- 崗
- 崗亭
- 崗仁波齊
|