| 英文缩写 |
“LCA”是“Law and Corporate Affairs Department”的缩写,意思是“法律与公司事务部” |
| 释义 |
英语缩略词“LCA”经常作为“Law and Corporate Affairs Department”的缩写来使用,中文表示:“法律与公司事务部”。本文将详细介绍英语缩写词LCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LCA”(“法律与公司事务部)释义 - 英文缩写词:LCA
- 英文单词:Law and Corporate Affairs Department
- 缩写词中文简要解释:法律与公司事务部
- 中文拼音:fǎ lǜ yǔ gōng sī shì wù bù
- 缩写词流行度:3177
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Law and Corporate Affairs Department英文缩略词LCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Law and Corporate Affairs Department”作为“LCA”的缩写,解释为“法律与公司事务部”时的信息,以及英语缩略词LCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRBC”是“Batu Licin, Indonesia”的缩写,意思是“印尼巴图李金”
- “WRBB”是“Banjarmarsin Syamsudin Noor, Indonesia”的缩写,意思是“Banjarmarsin Syamsudin Noor, Indonesia”
- “WQKN”是“Primapun, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚普里马普纳”
- “WPVQ”是“Viqueque, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“Viqueque, Indonesia (East Ti)”
- “WPSM”是“Same, Indonesia (East Timor)”的缩写,意思是“Same, Indonesia (East Timor)”
- “WPOC”是“Ocussi, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“印度尼西亚奥克西(东德州)”
- “WPMN”是“Maliana, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“印度尼西亚马里亚纳(东德州)”
- “WPGA”是“Long Atip, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙阿蒂普”
- “WPFL”是“Fuiloro, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“Fuiloro, Indonesia (East Ti)”
- “WPEC”是“Baucau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Baucau”
- “WPDL”是“Dili-Komoro, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“印度尼西亚Dili Komoro(东德州)”
- “WPDB”是“Suai, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“印度尼西亚苏艾(东德州)”
- “WPAT”是“Atauro, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚阿塔罗”
- “WMLH”是“Lumut, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚红土坎”
- “WMKS”是“Kuala Lumpur Air Base, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚吉隆坡空军基地”
- “WMKP”是“Penang International, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚槟城国际”
- “WMKN”是“Kuala Terengganu Sultan Mahmud, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚马穆德苏丹吉隆加努”
- “1D4”是“Mayfield Airport, Akron, Ohio USA”的缩写,意思是“Mayfield Airport, Akron, Ohio USA”
- “1D9”是“Lennox-Skye Air Service Landing Field, Lennox, South Dakota USA (closed 2004)”的缩写,意思是“Lennox Skye空中服务着陆场,美国南达科他州Lennox(2004年关闭)”
- “1D3”是“Platte Municipal Airport, Platte, South Dakota USA”的缩写,意思是“Platte Municipal Airport, Platte, South Dakota USA”
- “1D1”是“Milbank Municipal Airport, Milbank, South Dakota USA”的缩写,意思是“Milbank Municipal Airport, Milbank, South Dakota USA”
- “1B9”是“Mansfield Municipal Airport, Mansfield, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州曼斯菲尔德曼斯菲尔德市机场”
- “1B8”是“Chapin Field Airport, Cambridge, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约剑桥查宾机场”
- “1B6”是“Hopedale Industrial Park Airport, Hopedale, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州霍普代尔霍普代尔工业园机场”
- “1C1”是“Paxton Airport, Paxton, Illinois USA”的缩写,意思是“Paxton Airport, Paxton, Illinois USA”
- builder
- buildering
- builders' merchant
- builder's tea
- builders' tea
- building
- building block
- building blocks
- building site
- building society
- building society
- build on something
- build (someone/something) up
- build someone up
- build something in/into something
- build something/someone up
- build something up
- build time
- build-up
- build up
- built environment
- built-in
- built-in
- built-in/planned obsolescence
- built-up
- 單根獨苗
- 單極
- 單槍匹馬
- 單槓
- 單樅
- 單模
- 單模光纖
- 單源多倍體
- 單源論
- 單片機
- 單獨
- 單班課
- 單瓣
- 單產
- 單用
- 單盲
- 單相
- 單相思
- 單眼
- 單眼皮
- 單眼相機
- 單程
- 單穩
- 單端孢霉烯類毒素
- 單端孢霉烯類毒素中毒症
|