英文缩写 |
“WBTG”是“Wines By The Glass”的缩写,意思是“酒杯旁的酒” |
释义 |
英语缩略词“WBTG”经常作为“Wines By The Glass”的缩写来使用,中文表示:“酒杯旁的酒”。本文将详细介绍英语缩写词WBTG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WBTG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WBTG”(“酒杯旁的酒)释义 - 英文缩写词:WBTG
- 英文单词:Wines By The Glass
- 缩写词中文简要解释:酒杯旁的酒
- 中文拼音:jiǔ bēi páng de jiǔ
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Wines By The Glass英文缩略词WBTG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wines By The Glass”作为“WBTG”的缩写,解释为“酒杯旁的酒”时的信息,以及英语缩略词WBTG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “20064”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “AGGA”是“Auki Airport, Auki, Solomon Islands”的缩写,意思是“奥基机场,奥基,所罗门群岛”
- “06925”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “2Z2”是“Eureka Creek Airport, Eureka Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“尤里卡河机场,尤里卡河,美国阿拉斯加”
- “20063”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06922”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20062”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06921”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20061”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06920”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20060”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06914”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20059”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06913”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20058”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06912”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20057”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06911”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20056”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “2Z7”是“Makopu Point Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Makopu Point, Hawaii USA”的缩写,意思是“马库普角海岸警卫队救生站/美国夏威夷马库普角气象观测站”
- “06910”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20055”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06907”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20053”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06906”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- push-up
- push-up
- push-up bra
- pushy
- push your luck
- push yourself forward
- pusillanimity
- pusillanimous
- pusillanimously
- puss
- pussy
- pussy bow
- pussy bow blouse
- pussycat
- pussycat blouse
- pussycat bow
- pussyfoot
- pussy willow
- pustule
- put
- put a brake on
- put a brave face on it
- put a construction on something
- put a dent in something
- put a figure on it
- 會幕
- 會心
- 會意
- 會意字
- 會戰
- 會所
- 會攻
- 會昌
- 會昌縣
- 會晤
- 會期
- 會東
- 會東縣
- 會死
- 會漏
- 會澤
- 會澤縣
- 會獎旅遊
- 會理
- 會理縣
- 會盟
- 會眾
- 會社
- 會籍
- 會考
|