| 英文缩写 |
“YOW”是“Your Own Warehouse”的缩写,意思是“你自己的仓库” |
| 释义 |
英语缩略词“YOW”经常作为“Your Own Warehouse”的缩写来使用,中文表示:“你自己的仓库”。本文将详细介绍英语缩写词YOW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词YOW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “YOW”(“你自己的仓库)释义 - 英文缩写词:YOW
- 英文单词:Your Own Warehouse
- 缩写词中文简要解释:你自己的仓库
- 中文拼音:nǐ zì jǐ de cāng kù
- 缩写词流行度:5692
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Your Own Warehouse英文缩略词YOW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词YOW的扩展资料-
You have learned how to setup the UIMA development environment and how to create your own annotator and use it in InfoSphere Warehouse to extract structured information from text input.
您了解了如何设置UIMA开发环境,如何创建自己的注释器,以及在InfoSphereWarehouse中使用定制注释器从文本输入提取结构化信息。
-
In this article you have learned how to develop your own UIMA analysis engine and use it in InfoSphere Warehouse.
在这篇文章中,您学习了如何开发自己的UIMA分析引擎并在InfoSphereWarehouse中使用它。
上述内容是“Your Own Warehouse”作为“YOW”的缩写,解释为“你自己的仓库”时的信息,以及英语缩略词YOW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LPS”是“Lopez Island, Washington USA”的缩写,意思是“Lopez Island, Washington USA”
- “LKE”是“Lake Union, Washington USA”的缩写,意思是“Lake Union, Washington USA”
- “FRD”是“Friday Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Friday Harbor, Washington USA”
- “PAE”是“Paine Field, Everett, Washington USA”的缩写,意思是“Paine Field, Everett, Washington USA”
- “ESD”是“Orcas Island Airport, Eastsound, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州伊斯特桑德奥卡斯岛机场”
- “DTR”是“Decatur Island, Washington USA”的缩写,意思是“Decatur Island, Washington USA”
- “CWS”是“Center Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿中心岛”
- “BFI”是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”
- “BYW”是“Blakely Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿布拉克利岛”
- “BLI”是“Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Bellingham, Washington USA”
- “OTS”是“Anacortes, Washington USA”的缩写,意思是“Anacortes, Washington USA”
- “DCA”是“Ronald Reagan Washington National Airport, Washington D.C. (Arlington, VA) USA”的缩写,意思是“罗纳德里根华盛顿国家机场,华盛顿特区(弗吉尼亚州阿灵顿)美国”
- “WAS”是“Washington, D. C., area airports USA”的缩写,意思是“华盛顿特区,美国地区机场”
- “IAD”是“Dulles International Airport, Reston, Virginia, (Washington, D.C.) USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州赖斯顿杜勒斯国际机场(华盛顿特区)”
- “SHD”是“Shenandoah Valley Regional Airport, Weyers Cave, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州韦尔斯山洞Shenandoah山谷地区机场”
- “ROA”是“Roanoke, Virginia USA”的缩写,意思是“Roanoke, Virginia USA”
- “RIC”是“Byrd Field, Richmond/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Byrd Field, Richmond / Williamsburg, Virginia USA”
- “ORF”是“Norfolk International Airport, Norfolk/ Virginia Beach/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“诺福克国际机场,诺福克/弗吉尼亚海滩/美国弗吉尼亚州威廉斯堡”
- “PHF”是“Patrick Henry Airport, Newport News/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Patrick Henry Airport, Newport News / Williamsburg, Virginia USA”
- “LYH”是“Lynchburg, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州林奇堡”
- “CHO”是“Charlottesville, Virginia USA”的缩写,意思是“Charlottesville, Virginia USA”
- “RUT”是“Rutland State Airport, Rutland, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州,拉特兰,拉特兰州机场”
- “BTV”是“Burlington, Vermont USA”的缩写,意思是“Burlington, Vermont USA”
- “VEL”是“Vernal, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州维纳尔”
- “SGU”是“St. George, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州圣乔治”
- anaphoric
- anaphorically
- anaphrodisiac
- anaphylactic
- anaphylactic shock
- anaphylactic shock
- anaphylaxis
- anaphylaxis
- an apple a day keeps the doctor away
- anarchic
- anarchism
- anarchist
- anarchistic
- anarchy
- an arm and a leg
- a narrow escape
- a narrow squeak
- anastomose
- a nasty piece of work
- anathema
- anathematize
- anatomical
- anatomically
- anatomically correct
- anatomise
- 朝鮮勞動黨
- 朝鮮半島
- 朝鮮太宗
- 朝鮮字母
- 朝鮮戰爭
- 朝鮮文
- 朝鮮族
- 朝鮮日報
- 朝鮮核談
- 朝鮮民主主義人民共和國
- 朝鮮海峽
- 朝鮮箏
- 朝鮮總督府
- 朝鮮語
- 朝鲜
- 朝鲜中央通讯社
- 朝鲜人
- 朝鲜八道
- 朝鲜劳动党
- 朝鲜半岛
- 朝鲜太宗
- 朝鲜字母
- 朝鲜总督府
- 八大菜系
- 八婆
|