英文缩写 |
“LF”是“The Leather Factory”的缩写,意思是“皮革厂” |
释义 |
英语缩略词“LF”经常作为“The Leather Factory”的缩写来使用,中文表示:“皮革厂”。本文将详细介绍英语缩写词LF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LF”(“皮革厂)释义 - 英文缩写词:LF
- 英文单词:The Leather Factory
- 缩写词中文简要解释:皮革厂
- 中文拼音:pí gé chǎng
- 缩写词流行度:371
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为The Leather Factory英文缩略词LF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LF的扩展资料-
The Barrington leather factory is a small, American manufacturing facility that exports fine corporate gifts.
我司系美商在厦门投资设立的小型生产性企业,主要为国外市场生产高端商务礼品。
-
The history of this leather shoes factory is in line with the times.
本皮鞋厂的历史与时代同步。
-
The leather goods produced by the factory are of good quality.
这个工厂生产的皮革制品质量很好。
-
The blue-wet skin wastewater getting from certain foreign capital leather factory in Yangzhou contains a mass of Cr3 and COD.
取自扬州某外资皮革厂(LF)的蓝皮制革废水舍有大量的Cr3+和COD。
-
Results The prevalence rate of Anti-toxoplasma was 4.72 % in 318 leather factory female workers, female traders and perinatal women, 31.03 % in 638 domestic animals.
结果调查皮毛加工厂、经商女工及围产期妇女共318人,弓形虫抗体阳性率4.72%;家畜共检测638头(只),弓形虫抗体阳性率31.03%。
上述内容是“The Leather Factory”作为“LF”的缩写,解释为“皮革厂”时的信息,以及英语缩略词LF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “99066”是“Deer Park, WA”的缩写,意思是“瓦城鹿苑”
- “99040”是“Wellpinit, WA”的缩写,意思是“韦尔皮特,瓦城”
- “99039”是“Waverly, WA”的缩写,意思是“瓦城威弗利”
- “99037”是“Veradale, WA”的缩写,意思是“Veradale,瓦城”
- “99036”是“Valleyford, WA”的缩写,意思是“瓦城瓦利福德”
- “99034”是“Tumtum, WA”的缩写,意思是“瓦城图姆图姆”
- “99033”是“Tekoa, WA”的缩写,意思是“瓦城蒂科阿”
- “99032”是“Sprague, WA”的缩写,意思是“瓦城Sprague”
- “99031”是“Spangle, WA”的缩写,意思是“Spangle,瓦城”
- “99030”是“Rockford, WA”的缩写,意思是“瓦城罗克福德”
- “99029”是“Reardan, WA”的缩写,意思是“瓦城里尔丹”
- “99027”是“Otis Orchards, WA”的缩写,意思是“奥的斯果园,华盛顿州”
- “99026”是“Nine Mile Falls, WA”的缩写,意思是“九英里瀑布,华盛顿州”
- “99025”是“Newman Lake, WA”的缩写,意思是“瓦城纽曼湖”
- “99023”是“Mica, WA”的缩写,意思是“云母,瓦城”
- “99022”是“Medical Lake, WA”的缩写,意思是“华盛顿州医学湖”
- “99021”是“Mead, WA”的缩写,意思是“Mead,瓦城”
- “99020”是“Marshall, WA”的缩写,意思是“Marshall,瓦城”
- “99019”是“Liberty Lake, WA”的缩写,意思是“华盛顿州自由湖”
- “99018”是“Latah, WA”的缩写,意思是“拉塔,瓦城”
- “99017”是“Lamont, WA”的缩写,意思是“拉蒙特,瓦城”
- “99016”是“Greenacres, WA”的缩写,意思是“瓦城格林威治”
- “AISEP”是“Australasian Information Security Evaluation Program”的缩写,意思是“澳大拉西亚信息安全评估计划”
- “TMRW”是“Ten Mile River Watershed”的缩写,意思是“十里河流域”
- “99015”是“Freeman, WA”的缩写,意思是“Freeman,瓦城”
- incalculable
- incalculably
- in calf
- in camera
- incandescence
- incandescent
- incantation
- incapable
- incapacitate
- incapacitating
- incapacity
- incapping
- in-car
- incarcerate
- julienne
- Juliet balcony
- juliet balcony
- Julius Caesar
- July
- July 4th
- jumble
- jumble sale
- jumble sale
- jumbo
- jumbo
- 任聽
- 任誕
- 任課
- 任诞
- 任课
- 任賢使能
- 任贤使能
- 任达华
- 任选
- 任達華
- 任選
- 任重
- 任重道远
- 任重道遠
- 任随
- 任隨
- 份
- 份儿
- 份儿饭
- 份兒
- 份兒飯
- 份子
- 份子
- 份子錢
- 份子钱
|