| 英文缩写 |
“TRAC”是“Twyning Recreation Amenity Complex”的缩写,意思是“Twyning娱乐设施综合楼” |
| 释义 |
英语缩略词“TRAC”经常作为“Twyning Recreation Amenity Complex”的缩写来使用,中文表示:“Twyning娱乐设施综合楼”。本文将详细介绍英语缩写词TRAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TRAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TRAC”(“Twyning娱乐设施综合楼)释义 - 英文缩写词:TRAC
- 英文单词:Twyning Recreation Amenity Complex
- 缩写词中文简要解释:Twyning娱乐设施综合楼
- 中文拼音: yú lè shè shī zōng hé lóu
- 缩写词流行度:1161
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Twyning Recreation Amenity Complex英文缩略词TRAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Twyning Recreation Amenity Complex”作为“TRAC”的缩写,解释为“Twyning娱乐设施综合楼”时的信息,以及英语缩略词TRAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MOP”是“Mt. Pleasant Airport, Mount Pleasant, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州普莱森特山普莱森特山机场”
- “Y96”是“Onaway Airport, Onaway, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州奥纳威机场”
- “0D1”是“South Haven Regional Airport, South Haven, Michigan USA”的缩写,意思是“South Haven Regional Airport, South Haven, Michigan USA”
- “Y31”是“West Branch Community Airport, West Branch, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州西分公司社区机场西分公司”
- “3NP”是“Napoleon Airport, Napoleon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州拿破仑机场”
- “Y93”是“Atlanta Municipal Airport, Atlanta, Michigan USA”的缩写,意思是“Atlanta Municipal Airport, Atlanta, Michigan USA”
- “1D2”是“Canton-Plymouth Mettetal Airport, Canton, Michigan USA”的缩写,意思是“Canton-Plymouth Mettetal Airport, Canton, Michigan USA”
- “D87”是“Harbor Springs Airport, Harbor Springs, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州港口泉机场”
- “8D4”是“Sparta Airport, Sparta, Michigan USA”的缩写,意思是“Sparta Airport, Sparta, Michigan USA”
- “42C”是“White Cloud Airport, White Cloud, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州白云机场”
- “7Y2”是“Village of Thompsonville Airport, Thompsonville, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州汤普森维尔机场村”
- “Y83”是“Sandusky City Airport, Sandusky, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州桑杜斯基市桑杜斯基机场”
- “PZQ”是“Rogers City Airport, Rogers City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州罗杰斯市罗杰斯市机场”
- “7Y2”是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”的缩写,意思是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”
- “OGM”是“Ontonagon County Airport, Ontonagon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州奥托纳贡市奥托纳贡县机场”
- “OSC”是“Oscoda-Wurtsmith Airport, Oscoda, Michigan USA (formerly Paul B. Wurtsmith Air Force Base)”的缩写,意思是“美国密歇根州奥科达乌尔史密斯机场(原名保罗B.乌尔史密斯空军基地)”
- “3GM”是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”的缩写,意思是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”
- “Y87”是“Empire Airport, Empire, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州帝国机场”
- “Y15”是“Cheboygan City- County Airport, Cheboygan, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州切博根市-县机场”
- “UIZ”是“Berz Macomb Airport, Macomb, Michigan USA (closed permanently, August 2, 2003)”的缩写,意思是“美国密歇根州麦康布市贝兹麦康布机场(2003年8月2日永久关闭)”
- “SJX”是“St. James Municipal Airport, Beaver Island, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海狸岛圣詹姆斯市机场”
- “LSO”是“Les Sables, France”的缩写,意思是“法国,马刀”
- “LSN”是“Los Banos, California USA”的缩写,意思是“Los Banos, California USA”
- “BUL”是“Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚”
- “NK”是“Nagorno-Karabakh”的缩写,意思是“纳戈诺·卡拉巴赫”
- the old-boy network
- the old country
- the old days
- the oldest profession
- the oldest profession (in the world)
- the oldest profession in the world
- the oldest trick in the book
- the old guard
- the old school tie
- the Old Testament
- the Old World
- theologian
- theological
- theologically
- theology
- the Olympic Games
- the Olympics
- the one about
- the one percent
- the onus
- the operative word
- the opposite sex
- the Opposition
- the order of the day
- the Ordnance Survey
- 脑髓
- 脒
- 脓
- 脓包
- 脓毒症
- 脓水
- 脓泡
- 脓疱
- 脓痂疹
- 脓肿
- 脔
- 脖
- 脖子
- 脖領
- 脖頸兒
- 脖领
- 脖颈儿
- 脗
- 脘
- 脚
- 脚
- 脚下
- 脚不沾地
- 脚不点地
- 脚丫子
|