| 英文缩写 |
“CO”是“Company”的缩写,意思是“单位” |
| 释义 |
英语缩略词“CO”经常作为“Company”的缩写来使用,中文表示:“单位”。本文将详细介绍英语缩写词CO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CO”(“单位)释义 - 英文缩写词:CO
- 英文单词:Company
- 缩写词中文简要解释:单位
- 中文拼音:dān wèi
- 缩写词流行度:37
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为Company英文缩略词CO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CO的扩展资料-
Sheila found some work as a secretary in an insurance company.
希拉在一家保险公司找到一份当秘书的工作。
-
The division will consist of two tank companies and one infantry company
这个师的组成部队将包括两个坦克连和一个步兵连。
-
' I won't stay long. ' — ' No, please. I need the company '
“我不会呆很久。”“别这样,求你了。我需要有人陪。”
-
Keegan and company approached the game with understandable caution.
基根一伙人小心谨慎地对待这场比赛,这是可以理解的。
-
Mr Koo is in good company. The prime minister made a similar slip a couple of years back.
库先生的错大人物也犯过。几年前首相就有过类似的疏漏。
上述内容是“Company”作为“CO”的缩写,解释为“单位”时的信息,以及英语缩略词CO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “28130”是“Paw Creek, NC”的缩写,意思是“NC爪哇河”
- “28129”是“Oakboro, NC”的缩写,意思是“NC奥克伯罗”
- “28128”是“Norwood, NC”的缩写,意思是“NC Norwood”
- “28127”是“New London, NC”的缩写,意思是“NC新伦敦”
- “28126”是“Newell, NC”的缩写,意思是“纽厄尔,NC”
- “28125”是“Mount Ulla, NC”的缩写,意思是“Mount Ulla,NC”
- “28124”是“Mount Pleasant, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州普莱森特山”
- “28123”是“Mount Mourne, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州莫恩山”
- “28120”是“Mount Holly, NC”的缩写,意思是“NC芒特霍利”
- “28119”是“Morven, NC”的缩写,意思是“NC Morven”
- “28117”是“Mooresville, NC”的缩写,意思是“NC穆尔斯维尔”
- “28115”是“Mooresville, NC”的缩写,意思是“NC穆尔斯维尔”
- “28075”是“Harrisburg, NC”的缩写,意思是“NC哈里斯堡”
- “28074”是“Harris, NC”的缩写,意思是“Harris”
- “ZUP”是“Dutch Rail Zone 17, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路17区,铁路服务,荷兰”
- “28073”是“Grover, NC”的缩写,意思是“Grover,NC”
- “28072”是“Granite Quarry, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州花岗岩采石场”
- “28071”是“Gold Hill, NC”的缩写,意思是“NC金山”
- “28070”是“Huntersville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州亨特斯维尔”
- “28056”是“Gastonia, NC”的缩写,意思是“NC加斯托尼亚”
- “28055”是“Gastonia, NC”的缩写,意思是“NC加斯托尼亚”
- “28054”是“Gastonia, NC”的缩写,意思是“NC加斯托尼亚”
- “28053”是“Gastonia, NC”的缩写,意思是“NC加斯托尼亚”
- “28052”是“Gastonia, NC”的缩写,意思是“NC加斯托尼亚”
- “28051”是“Gastonia, NC”的缩写,意思是“NC加斯托尼亚”
- nominate
- nomination
- nominative
- nominative determinism
- nominee
- nomophobia
- malignancy
- malignant
- malignantly
- malignity
- malinger
- malingerer
- mall
- mall
- mallard
- malleability
- malleable
- mallee
- malleolar
- malleolus
- mallet
- malleus
- mallow
- mall rat
- malnourished
- 脫險
- 脫離
- 脫離危險
- 脫離苦海
- 脫靶
- 脫鞋
- 脫韁
- 脫韁之馬
- 脫韁野馬
- 脫骨換胎
- 脫髮
- 脫黨
- 脬
- 脯
- 脯
- 脯子
- 脯氨酸
- 脰
- 脱
- 脱下
- 脱不了身
- 脱亚入欧
- 脱产
- 脱俗
- 脱光
|