| 英文缩写 |
“CUS”是“Customer”的缩写,意思是“顾客” |
| 释义 |
英语缩略词“CUS”经常作为“Customer”的缩写来使用,中文表示:“顾客”。本文将详细介绍英语缩写词CUS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CUS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CUS”(“顾客)释义 - 英文缩写词:CUS
- 英文单词:Customer
- 缩写词中文简要解释:顾客
- 中文拼音:gù kè
- 缩写词流行度:2778
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Customer英文缩略词CUS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CUS的扩展资料-
Our customers have very tight budgets.
我们的顾客(CUS)很会精打细算。
-
She's a real cool customer.
她是个很冷静的家伙。
-
We also improved our customer satisfaction levels.
我们也提高了顾客(CUS)满意的标准。
-
They are also attempting to keep the car buyer as a long-term customer by offering after-sales service.
他们也正试图通过提供售后服务来使该汽车采购商成为长期客户。
-
In some cases, US industry has lost sight of customer needs in designing products
某些情况下,美国工业在产品设计上忽略了客户的需求。
上述内容是“Customer”作为“CUS”的缩写,解释为“顾客”时的信息,以及英语缩略词CUS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “HCQ”是“Halls Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Halls Creek, Western Australia, Australia”
- “GET”是“Geraldton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Geraldton, Western Australia, Australia”
- “FIZ”是“Fitzroy Crossing, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“菲茨罗伊十字路口,西澳大利亚,澳大利亚”
- “EPR”是“Esperanca, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Esperanca, Western Australia, Australia”
- “DRB”是“Derby, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“德比,西澳大利亚,澳大利亚”
- “DNM”是“Denham, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“丹汉,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CVQ”是“Carnarvon, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡纳文,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQB”是“Busselton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Busselton, Western Australia, Australia”
- “BME”是“Broome, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“布鲁姆,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BIW”是“Billiluna, West Australia, Australia”的缩写,意思是“比利鲁纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQW”是“Balgo Hills, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尔戈山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TGN”是“Traralgon, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Traralgon, Victoria, Australia”
- “SHT”是“Shepparton, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Shepparton, Victoria, Australia”
- “SXE”是“Sale, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Sale, Victoria, Australia”
- “MBW”是“Melbourne Moorabbin Airport, Moorabbin, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本穆拉巴宾机场,穆拉巴宾,维多利亚,澳大利亚”
- “MQL”是“Mildura, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Mildura, Victoria, Australia”
- “MEL”是“Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本、维多利亚、澳大利亚”
- “MEB”是“Essendon Airport, Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州墨尔本埃森顿机场”
- “LST”是“Launceston, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚州朗塞斯顿”
- “KNS”是“King Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚岛国王岛”
- “HBA”是“Hobart, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Hobart, Tasmania, Australia”
- “FLS”是“Flinders Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“弗林德斯岛,塔斯马尼亚,澳大利亚”
- “DPO”是“Devonport, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Devonport, Tasmania, Australia”
- “BWT”是“Burnie, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Burnie, Tasmania, Australia”
- “PUG”是“Port Augusta, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚奥古斯塔港”
- cart track
- feeder
- feeder club
- feeding
- feeding frenzy
- feeding station
- feed-in tariff
- feed off/on something
- feed someone a line
- feed someone/something up
- feed someone to the lions
- feed station
- feedstock
- feel
- feel at home
- feeler
- feel faint
- feel flattered
- feel for someone
- feel free
- feel-good
- feelgood
- feel hard done-by
- feel hard done-to
- feeling
- 伪造
- 伪造品
- 伪造者
- 伪钞
- 伪阳性
- 伪阴性
- 伪顶
- 伪饰
- 伫
- 伫
- 伫列
- 伫立
- 伭
- 伭
- 伭
- 伯
- 伯
- 伯
- 伯乐
- 伯仲之間
- 伯仲之间
- 伯仲叔季
- 伯伯
- 伯傑
- 伯克利
|