英文缩写 |
“ET”是“England Telecom”的缩写,意思是“英国电信” |
释义 |
英语缩略词“ET”经常作为“England Telecom”的缩写来使用,中文表示:“英国电信”。本文将详细介绍英语缩写词ET所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ET的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ET”(“英国电信)释义 - 英文缩写词:ET
- 英文单词:England Telecom
- 缩写词中文简要解释:英国电信
- 中文拼音:yīng guó diàn xìn
- 缩写词流行度:38
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为England Telecom英文缩略词ET的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“England Telecom”作为“ET”的缩写,解释为“英国电信”时的信息,以及英语缩略词ET所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MWY”是“Miranda Downs, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州米兰达唐斯”
- “MWT”是“Moolawatana, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Moolawatana, South Australia, Australia”
- “MWQ”是“Magwe, Burma ( Myanmar)”的缩写,意思是“Magwe, Burma (Myanmar)”
- “MWN”是“Mwadui, Tanzania”的缩写,意思是“Mwadui,坦桑尼亚”
- “MWM”是“Windom Municipal Airport, Windom, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州温顿市温顿市政机场”
- “MWL”是“Mineral Wells, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州矿井”
- “MWK”是“Matak, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,马塔克”
- “MWJ”是“Matthews Ridge, Guyana”的缩写,意思是“Matthews Ridge, Guyana”
- “CZW”是“Czestochowa, Poland”的缩写,意思是“捷克,波兰”
- “CZU”是“Corozal, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚科罗扎尔”
- “CZT”是“Carrizo Springs, Texas USA”的缩写,意思是“Carrizo Springs,美国德克萨斯州”
- “CZP”是“Cape Pole, Alaska USA”的缩写,意思是“Cape Pole, Alaska USA”
- “CZO”是“Chistochina, Alaska USA”的缩写,意思是“Chisto China, Alaska USA”
- “CZK”是“Cascade Locks, Oregon USA”的缩写,意思是“Cascade Locks, Oregon USA”
- “CZJ”是“Corazon De Jesus, Panama Republic”的缩写,意思是“Corazon De Jesus, Panama Republic”
- “CZB”是“Cruz Alta, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Cruz Alta, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “CYZ”是“Cauayan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Cauayan”
- “CYX”是“Cherskiy, Russia”的缩写,意思是“切尔斯基,俄罗斯”
- “CYT”是“Cape Yakataga, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州雅卡塔加角”
- “CYR”是“Colonia, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭殖民地”
- “CYP”是“Calbayog, Philippines”的缩写,意思是“Calbayog, Philippines”
- “CYG”是“Corryong, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州科龙市”
- “CXY”是“Cat Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马凯伊猫”
- “CXT”是“Charters Towers, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰Charters Towers”
- “CXQ”是“Christmas Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“圣诞溪,西澳大利亚,澳大利亚”
- landscaper
- landslide
- land someone in something
- intervalley
- interval training
- intervene
- intervening
- intervention
- interventional
- interventionism
- interventionist
- interventricular
- intervertebral
- interview
- interviewee
- interviewer
- inter-village
- intervillage
- intervisibility
- inter-visibility
- intervisible
- inter-visible
- interwar
- inter-war
- interweave
- 撒狗粮
- 撒狗糧
- 撒督
- 撒种
- 撒科打諢
- 撒科打诨
- 撒種
- 撒網
- 撒網捕風
- 撒网
- 撒网捕风
- 撒罗满
- 撒羅滿
- 撒脚
- 撒腳
- 撒腿
- 撒西米
- 撒謊
- 撒谎
- 撒賴
- 撒赖
- 撒迦利亚
- 撒迦利亚书
- 撒迦利亞
- 撒迦利亞書
|