英文缩写 |
“TAS”是“Tiff Advisory Services”的缩写,意思是“TIFF咨询服务” |
释义 |
英语缩略词“TAS”经常作为“Tiff Advisory Services”的缩写来使用,中文表示:“TIFF咨询服务”。本文将详细介绍英语缩写词TAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TAS”(“TIFF咨询服务)释义 - 英文缩写词:TAS
- 英文单词:Tiff Advisory Services
- 缩写词中文简要解释:TIFF咨询服务
- 中文拼音: zī xún fú wù
- 缩写词流行度:870
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Tiff Advisory Services英文缩略词TAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tiff Advisory Services”作为“TAS”的缩写,解释为“TIFF咨询服务”时的信息,以及英语缩略词TAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SMB”是“Saradong Manila Bay”的缩写,意思是“萨拉东马尼拉湾”
- “CSJ”是“Cape St. Jacques, Vietnam”的缩写,意思是“Cape St. Jacques, Vietnam”
- “CSH”是“Cape Sarichef, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州萨里奇夫角”
- “CSQ”是“Creston, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州克雷斯顿”
- “CSN”是“Carson City Airport, Carson City, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州卡森市卡森市机场”
- “XSE”是“Sebba, Burkina Faso”的缩写,意思是“布基纳法索塞巴”
- “XSO”是“Siocon, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Siocon”
- “XTO”是“Taroom, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州塔鲁姆”
- “XTR”是“Tara, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Tara, Queensland, Australia”
- “XVL”是“Vinh Long Airport, Vinh Long, Vietnam”的缩写,意思是“越南永隆机场”
- “XYE”是“Ye, Burma ( Myanmar)”的缩写,意思是“叶,缅甸(缅甸)”
- “XYR”是“Yellow River, Papua New Guinea”的缩写,意思是“黄河、巴布亚新几内亚”
- “XZA”是“Zabre, Burkina Faso”的缩写,意思是“布基纳法索扎贝尔”
- “YAF”是“Asbestos Hill, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克石棉山”
- “YAH”是“La Grande 4 Airport, Grand-Rivière, Quebec, Canada”的缩写,意思是“La Grande 4 Airport, Grand-Rivire, Quebec, Canada”
- “YAL”是“Alert Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省警报湾”
- “YAN”是“Yangambi, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔扬甘比”
- “YAR”是“Lagrande 3, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Lagrande 3, Quebec, Canada”
- “YAS”是“Yasawa Island, Fiji”的缩写,意思是“斐济亚萨瓦岛”
- “RDE”是“Merdey, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚默迪”
- “RDT”是“Richard- Toll, Senegal”的缩写,意思是“Richard-Toll, Senegal”
- “RDD”是“Redding, California USA”的缩写,意思是“Redding, California USA”
- “RDB”是“Red Dog, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加红狗”
- “RDA”是“Rockhampton Downs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地罗克汉普顿丘陵”
- “RCQ”是“Reconquista, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Reconquista, Santa Fe, Argentina”
- outdo
- outdoor
- outdoors
- outdoorsy
- outdress
- out-dress
- outdrink
- out-drink
- outdrive
- out-drive
- outduel
- out-duel
- out-earn
- outearn
- out-eat
- outeat
- outer
- outer ear
- Outer Hebrides
- outermost
- outer ring
- outer-ring
- outer space
- outfall
- outfielder
- 半路殺出個程咬金
- 半路殺出的程咬金
- 半蹲
- 半蹼鷸
- 半蹼鹬
- 半身不遂
- 半身像
- 半軸
- 半載
- 半載
- 半輩子
- 半轴
- 半载
- 半载
- 半辈子
- 半边
- 半边天
- 半透明
- 半途
- 半途而废
- 半途而廢
- 半通不通
- 半邊
- 半邊天
- 半長軸
|