| 英文缩写 |
“TBX”是“The Book Exchange”的缩写,意思是“图书交易” |
| 释义 |
英语缩略词“TBX”经常作为“The Book Exchange”的缩写来使用,中文表示:“图书交易”。本文将详细介绍英语缩写词TBX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TBX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TBX”(“图书交易)释义 - 英文缩写词:TBX
- 英文单词:The Book Exchange
- 缩写词中文简要解释:图书交易
- 中文拼音:tú shū jiāo yì
- 缩写词流行度:10413
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为The Book Exchange英文缩略词TBX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TBX的扩展资料-
Dark pools allow the anonymous trading of large blocks of shares away from the " public order book " on an exchange or alternative trading platform.
暗资金池允许投资者在交易所或另类交易平台中的公众订单委托簿记(publicorderbook)之外,匿名进行大宗股票交易。
-
The Silk Road and the Book Road & A Unique Pattern of Cultural Exchange in East Asia
丝绸之路与书籍之路&试论东亚文化交流的独特模式
-
The concept of change in The Book of Changes is so inclusive that it embraces the concept of exchange, the concept of adaptation, the concept of ever-lasting change and the concept of easy change.
《周易》变易观包罗万象,交相变化,它包含交易观、适变观、恒变观和简易观等内容。
-
It is much better to keep their diaries on line than in the paper book & blogs are waterproof, fireproof and can be used to exchange thoughts and feelings with friends on line.
把日记写在网上比写在日记本上好多了&不怕水淹,不怕火烧,还能与他人交流。
-
《 German Ideology 》 historical materialism as a prelude to the book the young Marx, Alienation efforts to explore the causes of-the spontaneity of market division of labor and exchange, and from the " spontaneous " to " voluntary " vision.
《德意志意识形态》是唯物史观的序幕之作,书中青年马克思着力探讨了异化现象的起因&市场分工和交换的自发性,并提出了从自发到自愿的愿景。
上述内容是“The Book Exchange”作为“TBX”的缩写,解释为“图书交易”时的信息,以及英语缩略词TBX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RTD”是“Rotunda, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州圆形大厅”
- “RTG”是“Ruteng, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚鲁腾”
- “RTN”是“Raton, New Mexico USA”的缩写,意思是“Raton, New Mexico USA”
- “RTY”是“Merty, South Australia, Australia”的缩写,意思是“梅蒂,南澳大利亚,澳大利亚”
- “RUA”是“Arua, Uganda”的缩写,意思是“乌干达阿鲁阿”
- “RUM”是“Rumjartar, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔鲁姆贾塔”
- “JAB”是“Jabiru, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Jabiru,北领地,澳大利亚”
- “JAD”是“Jandakot, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Jandakot,西澳大利亚,澳大利亚”
- “JAF”是“Jaffna, Sri Lanka”的缩写,意思是“斯里兰卡贾夫纳”
- “JAH”是“Aubagne, France”的缩写,意思是“法国欧巴涅”
- “JAL”是“Jalapa, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Jalapa”
- “JAO”是“Beaver Run Airport, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州亚特兰大海狸机场”
- “JAS”是“Jasper, Texas”的缩写,意思是“德克萨斯Jasper”
- “JAU”是“Jauja, Peru”的缩写,意思是“秘鲁豪哈”
- “ITQ”是“Itaqui, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Itaqui, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “ITI”是“Itambacuri, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Itambacuri,Minas Gerais,巴西”
- “ITE”是“Itubera, BA, Brazil”的缩写,意思是“巴西,BA,伊托贝拉”
- “ISW”是“Wisconsin Rapids, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Wisconsin Rapids, Wisconsin USA”
- “ISL”是“Isabel Pass Airport, Isabel Pass, Alaska USA”的缩写,意思是“伊莎贝尔帕斯机场,伊莎贝尔帕斯,美国阿拉斯加州”
- “ISK”是“Nasik, India”的缩写,意思是“印度纳西克”
- “ISJ”是“Isla Mujeres, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥穆杰雷斯岛”
- “ISI”是“Isisford Airport, Isisford, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州伊希斯福德机场”
- “ISH”是“Ischia, Italy”的缩写,意思是“意大利伊斯基亚”
- “UAQ”是“Umm Al Quwain, United Arab Emirates”的缩写,意思是“Umm Al Quwain, United Arab Emirates”
- “WFWR”是“West Fork White River”的缩写,意思是“西岔白河”
- stroller
- stromal
- strong
- strong acid
- strong-arm
- strong base
- strongbox
- strong force
- stronghold
- strong language
- strongly
- strongly held
- strongman
- strong-minded
- strong nerves
- strong nerves
- strong point
- strong point
- strongroom
- strong suit
- strong-willed
- strontium
- strop
- strophe
- stroppily
- 經費
- 經貿
- 經過
- 經銷
- 經銷商
- 經錦
- 經閉
- 經驗
- 經驗主義
- 經驗豐富
- 綖
- 綗
- 綘
- 継
- 続
- 綜
- 綜
- 綜上所述
- 綜合
- 綜合報導
- 綜合報道
- 綜合布線
- 綜合徵
- 綜合性
- 綜合敘述
|