| 英文缩写 |
“TDL”是“The Diamond Lane”的缩写,意思是“钻石巷” |
| 释义 |
英语缩略词“TDL”经常作为“The Diamond Lane”的缩写来使用,中文表示:“钻石巷”。本文将详细介绍英语缩写词TDL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TDL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TDL”(“钻石巷)释义 - 英文缩写词:TDL
- 英文单词:The Diamond Lane
- 缩写词中文简要解释:钻石巷
- 中文拼音:zuàn shí xiàng
- 缩写词流行度:7305
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为The Diamond Lane英文缩略词TDL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TDL的扩展资料-
Article compared the GEM diamond model, model and PengYi model, in PengYi model was established on the basis of seven lane street culture creativity industry gathering area competitiveness evaluation model, and 7 Fang Street and Beijing 798 art district, compared the competitiveness.
文章对比了钻石模型、GEM模型与彭翊模型,在彭翊模型的基础上建立了7坊街文化创意产业集聚区竞争力评价模型,并对7坊街与北京市798艺术区进行了竞争力比较。
上述内容是“The Diamond Lane”作为“TDL”的缩写,解释为“钻石巷”时的信息,以及英语缩略词TDL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GES”是“Grace Evangelical Society”的缩写,意思是“格蕾丝福音社”
- “TCA”是“The Constantine Answer”的缩写,意思是“康斯坦丁的回答”
- “WLN 2003”是“2003 Workshop on Wireless Local Networks”的缩写,意思是“2003年无线局域网研讨会”
- “WLN”是“Westport Learning Network”的缩写,意思是“西港学习网”
- “WLMX”是“FM-104.9, Balsam Lake / Milltown, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.9, Balsam Lake/Milltown, Wisconsin”
- “WLMW”是“FM-90.7, Manchester, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-90.7, Manchester, New Hampshire”
- “WLMT”是“TV-30, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-30, Memphis, Tennessee”
- “WLMS”是“West Lincoln Middle School”的缩写,意思是“西林肯中学”
- “WBOC”是“Women Business Owners of Canada”的缩写,意思是“加拿大女性企业主”
- “WOHL”是“TV-25, Lima, Ohio”的缩写,意思是“TV-25, Lima, Ohio”
- “WLMO”是“LPTV-65, Lima, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-65, Lima, Ohio”
- “WLML”是“Women Living Under Muslim Laws”的缩写,意思是“根据穆斯林法律生活的妇女”
- “WLMK”是“We Love Mrs. Kelley”的缩写,意思是“我们爱凯利太太”
- “WLMJ”是“AM-1280, Jackson, Ohio”的缩写,意思是“AM-1280, Jackson, Ohio”
- “WLMH”是“FM-89.1, Morrow, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.1, Morrow, Ohio”
- “LMLSD”是“Little Miami Local School District”的缩写,意思是“小迈阿密当地学区”
- “WLMG”是“FM-101.9, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“FM-101.9,路易斯安那州新奥尔良”
- “REACH”是“Realizing Education And Community Health”的缩写,意思是“实现教育与社区卫生”
- “WLMF”是“LPTV- 53, Miami, Florida”的缩写,意思是“LPTV-53, Miami, Florida”
- “MFEN”是“Math Forum Electronic Newsletter”的缩写,意思是“数学论坛电子通讯”
- “MFIN”是“Math Forum Internet News”的缩写,意思是“数学论坛互联网新闻”
- “WLMD”是“Wind Lake Management District, Town of Norway, Racine County, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州拉辛县挪威镇风湖管理区”
- “WLMB”是“DT-5 (former TV-40), Toledo, Ohio”的缩写,意思是“DT-5 (former TV-40), Toledo, Ohio”
- “WLMA”是“Washington Library Media Association”的缩写,意思是“华盛顿图书馆媒体协会”
- “WLM”是“Wood Library- Museum of Anesthesiology”的缩写,意思是“木材图书馆-麻醉学博物馆”
- overhand
- overhand
- over-handle
- overhandle
- overhang
- overhanging
- overhaul
- overhead
- overhead kick
- overhead kick
- overhead projector
- overhear
- overheat
- overheated
- overhung
- overhype
- over-hype
- overhyped
- over-hyped
- overindulge
- overindulgence
- overindulgent
- over-investment
- overinvestment
- overjoyed
- 中央民族大學
- 中央汇金
- 中央海岭
- 中央海嶺
- 中央电视台
- 中央直轄市
- 中央直辖市
- 中央省
- 中央研究院
- 中央社
- 中央空調
- 中央空调
- 中央處理機
- 中央財經大學
- 中央财经大学
- 中央軍事委員會
- 中央軍委
- 中央邦
- 中央銀行
- 中央銀行
- 中央银行
- 中央银行
- 中央集权
- 中央集權
- 中央電視台
|