| 英文缩写 |
“LB”是“Lekkerkerker And Boland”的缩写,意思是“Lekkerkerker and Boland” |
| 释义 |
英语缩略词“LB”经常作为“Lekkerkerker And Boland”的缩写来使用,中文表示:“Lekkerkerker and Boland”。本文将详细介绍英语缩写词LB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LB”(“Lekkerkerker and Boland)释义 - 英文缩写词:LB
- 英文单词:Lekkerkerker And Boland
- 缩写词中文简要解释:Lekkerkerker and Boland
- 缩写词流行度:234
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Lekkerkerker And Boland英文缩略词LB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Lekkerkerker And Boland”作为“LB”的缩写,解释为“Lekkerkerker and Boland”时的信息,以及英语缩略词LB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “00683”是“San German, PR”的缩写,意思是“圣赫尔曼公关”
- “00682”是“Mayaguez, PR”的缩写,意思是“马亚圭斯公关”
- “2IS”是“Airglades Airport, Clewiston, Florida USA”的缩写,意思是“Airglades Airport, Clewiston, Florida USA”
- “00681”是“Mayaguez, PR”的缩写,意思是“马亚圭斯公关”
- “2I3”是“Rough River State Park Airport, Falls-Of-Rough, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州布鲁福尔斯市布鲁河州立公园机场”
- “00680”是“Mayaguez, PR”的缩写,意思是“马亚圭斯公关”
- “00678”是“Quebradillas, PR”的缩写,意思是“凯布拉迪拉斯,公关部”
- “00677”是“Rincon, PR”的缩写,意思是“林孔公关”
- “00676”是“Moca, PR”的缩写,意思是“公关部”
- “00674”是“Manati, PR”的缩写,意思是“马纳蒂”
- “2GC”是“Grays Creek Airport, Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州费耶特维尔格雷斯溪机场”
- “00671”是“Las Piedras, PR”的缩写,意思是“拉斯彼德拉斯公关”
- “2G9”是“Somerset County Airport, Somerset, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州萨默塞特县机场”
- “00670”是“Las Marias, PR”的缩写,意思是“拉斯马里亚斯公关”
- “00669”是“Lares, PR”的缩写,意思是“拉雷斯公关”
- “00667”是“Lajas, PR”的缩写,意思是“拉哈斯公关”
- “00666”是“Juncos, PR”的缩写,意思是“洪科斯公关”
- “00665”是“Ponce, PR”的缩写,意思是“Ponce公关”
- “00664”是“Jayuya, PR”的缩写,意思是“哈尤亚公关”
- “00662”是“Isabela, PR”的缩写,意思是“Isabela公关”
- “2G8”是“Gorham Airport, Gorham, New Hampshire USA”的缩写,意思是“Gorham Airport, Gorham, New Hampshire USA”
- “00661”是“Humacao, PR”的缩写,意思是“乌马考公关”
- “TRNC”是“Turkish Republic of Northern Cyprus”的缩写,意思是“北塞浦路斯土耳其共和国”
- “00660”是“Hormigueros, PR”的缩写,意思是“Hormigueros公关”
- “00659”是“Hatillo, PR”的缩写,意思是“Hatillo公关”
- stick with it
- stick with someone
- stick with something
- stick with something/someone
- sticky
- stick your neck out
- stick your nose into something
- stick your oar in
- stick your snoot in/into (something)
- stick your tongue out
- sticky rice
- sticky tape
- sticky wicket
- stiff
- stiff cheese
- stiffen
- stiffly
- stiffness
- stiff upper lip
- stiffy
- stifle
- stifling
- stiflingly
- stigma
- stigmata
- 养乐多
- 养伤
- 养儿防老
- 养兵
- 养兵千日,用兵一时
- 养兵千日,用在一时
- 养兵千日,用在一朝
- 养分
- 养地
- 养大
- 养女
- 养子
- 养家
- 养家活口
- 养家糊口
- 养尊处优
- 养廉
- 养性
- 养成
- 养护
- 养料
- 机遇
- 机长
- 机顶盒
- 朽
|