| 英文缩写 |
“ADMA”是“Australian Duct Manufacturers Alliance”的缩写,意思是“澳大利亚管道制造商联盟” |
| 释义 |
英语缩略词“ADMA”经常作为“Australian Duct Manufacturers Alliance”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚管道制造商联盟”。本文将详细介绍英语缩写词ADMA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ADMA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ADMA”(“澳大利亚管道制造商联盟)释义 - 英文缩写词:ADMA
- 英文单词:Australian Duct Manufacturers Alliance
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚管道制造商联盟
- 中文拼音:ào dà lì yà guǎn dào zhì zào shāng lián méng
- 缩写词流行度:18303
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Australian
以上为Australian Duct Manufacturers Alliance英文缩略词ADMA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Australian Duct Manufacturers Alliance”作为“ADMA”的缩写,解释为“澳大利亚管道制造商联盟”时的信息,以及英语缩略词ADMA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “HAAG”是“Agordat, Ethiopia”的缩写,意思是“埃塞俄比亚阿戈尔达”
- “HAAD”是“Adaba, Ethiopia”的缩写,意思是“埃塞俄比亚阿达巴”
- “HAAB”是“Addis Ababa Bole, Ethiopia”的缩写,意思是“Addis Ababa Bole, Ethiopia”
- “GYGM”是“Gimli Industrial Park Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大金利工业园机场”
- “GVSV”是“Sao Vicente, Cape Verde”的缩写,意思是“Sao Vicente, Cape Verde”
- “GVSN”是“Sao Nicolau, Cape Verde”的缩写,意思是“Sao Nicolau, Cape Verde”
- “GVSF”是“Sao Felipe-Fogo Island, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角圣菲利佩福戈岛”
- “GVPR”是“Praia Francisco Mendez Airport, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角普拉亚弗朗西斯科门德斯机场”
- “GVMT”是“Mosteiros-Fogo Island, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角莫斯泰罗斯福戈岛”
- “GVMA”是“Maio, Cape Verde”的缩写,意思是“迈奥,佛得角”
- “GVFM”是“Francisco Mendez, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角,弗朗西斯科·门德斯”
- “GVBA”是“Boavista, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角博阿维斯塔”
- “GVAC”是“Amilcar Cabral, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角阿米尔卡·卡布拉尔”
- “GUXN”是“Kankan, Guinea”的缩写,意思是“几内亚康康”
- “GUSI”是“Siguiri, Guinea”的缩写,意思是“西古里,几内亚”
- “GUSB”是“Koundara-Sambai, Guinea”的缩写,意思是“Koundara Sambai,几内亚”
- “GQNF”是“Kiffa, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚基法”
- “GQNE”是“Boghe, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚博格”
- “GQND”是“Tidjikja, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Tidjikja”
- “GQNC”是“Tichitt, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚提希特”
- “GQNB”是“Boutilimit, Mauritania”的缩写,意思是“Boutilimit, Mauritania”
- “GQNA”是“Aioun el Atrouss, Mauritania”的缩写,意思是“Aioun El Atrouss, Mauritania”
- “GOTT”是“Tambacounda, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔坦巴孔达”
- “GOTS”是“Simenti, Senegal”的缩写,意思是“西门蒂,塞内加尔”
- “GOTN”是“Niokolo Koba, Senegal”的缩写,意思是“Niokolo Koba, Senegal”
- have the measure of someone/something
- have the measure of something
- have the odds/cards stacked against you
- have the patience of a saint
- have the whip hand
- have the wind at your back
- have the world at your feet
- have/throw a fit
- have time on your hands
- have time on your side
- have time to kill
- have to do something
- have to hand it to someone
- have two left feet
- have/win a plurality
- have your back to/against the wall
- have your business, sensible, etc. head on
- have your cake and eat it
- have your cake and eat it (too)
- have your cake and eat it too
- have your day in court
- have your ducks in a row
- have your ear to the ground
- have your end away
- have your eye on something
- 選派
- 選用
- 選票
- 選秀
- 選秀節目
- 選編
- 選美
- 選美比賽
- 選美皇后
- 選聽
- 選育
- 選舉
- 選舉人
- 選舉人團
- 選舉團
- 選舉委員會
- 選舉權
- 選舉法庭
- 選裝
- 選課
- 選購
- 選送
- 選錄
- 選集
- 選項
|