英文缩写 |
“TNG”是“The Newspaper Guild”的缩写,意思是“报业协会” |
释义 |
英语缩略词“TNG”经常作为“The Newspaper Guild”的缩写来使用,中文表示:“报业协会”。本文将详细介绍英语缩写词TNG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TNG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TNG”(“报业协会)释义 - 英文缩写词:TNG
- 英文单词:The Newspaper Guild
- 缩写词中文简要解释:报业协会
- 中文拼音:bào yè xié huì
- 缩写词流行度:2803
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为The Newspaper Guild英文缩略词TNG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TNG的扩展资料-
You can also use the salaries advertised in the newspaper as a guild & simply divide the annual salary into an hourly rate.
你也可以参照报纸上的薪水建议&只需要简单地把薪水换算成小时费率就可以了。
上述内容是“The Newspaper Guild”作为“TNG”的缩写,解释为“报业协会”时的信息,以及英语缩略词TNG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WMPV”是“TV-21, Mobile, Alabama”的缩写,意思是“TV-21, Mobile, Alabama”
- “WMPT”是“Wisconsin Mathematics Placement Test”的缩写,意思是“威斯康星数学安置考试”
- “WMPT”是“TV-22, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“TV-22, Annapolis, Maryland”
- “WMPS”是“FM-107.5, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“FM-107.5, Memphis, Tennessee”
- “WMPQ”是“FM-95.9, Canton, Ohio”的缩写,意思是“FM-95.9, Canton, Ohio”
- “FCC”是“Former Catholics for Christ”的缩写,意思是“前天主教徒为基督”
- “WMPP”是“Workshop on Massively Parallel Processing”的缩写,意思是“大规模并行处理研讨会”
- “WMPO”是“Weston METCO Parents Organization”的缩写,意思是“威斯顿美科家长组织”
- “WMPL”是“AM-920, Hancock, Michigan”的缩写,意思是“AM-920, Hancock, Michigan”
- “WMPL”是“World Mission Prayer League”的缩写,意思是“世界使命祈祷团”
- “PSE”是“Pysical Sex Education”的缩写,意思是“性欲教育”
- “SCDP”是“Westchester County Department of Planning”的缩写,意思是“韦斯特切斯特县规划部”
- “WMPFBOD”是“Westchester Municipal Planning Federation Board of Directors”的缩写,意思是“威斯切斯特市规划联合会董事会”
- “WMPF”是“Westchester Municipal Planning Federation”的缩写,意思是“韦斯特切斯特市规划联合会”
- “WMPE”是“Windmill Point Elementary school”的缩写,意思是“风车点小学”
- “WMOEM”是“West Milford Office of Emergency Management”的缩写,意思是“西米尔福德应急管理办公室”
- “WMPC”是“White Memorial Presbyterian Church”的缩写,意思是“怀特纪念长老会教堂”
- “CSD”是“Community Spirit Development”的缩写,意思是“社区精神建设”
- “WMPB”是“TV-67, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-67, Baltimore, Maryland”
- “WMPB”是“Washington Memorial Pipe Band”的缩写,意思是“华盛顿纪念管乐队”
- “GCBS”是“German-Canadian Benevolent Society”的缩写,意思是“German-Canadian Benevolent Society”
- “FOG”是“Favor Of God”的缩写,意思是“上帝恩宠”
- “SLAM”是“Sweet Lovely Adorable Memories”的缩写,意思是“甜蜜可爱的回忆”
- “RST”是“Rhetorical Structure Theory”的缩写,意思是“修辞结构理论”
- “WMOD”是“Washington Metro Objectivism Discussion”的缩写,意思是“华盛顿地铁客观主义讨论”
- augur
- augury
- August
- august
- Augusta
- Auld Lang Syne
- au naturel
- aunt
- auntie
- auntie
- aunty
- aunty
- au pair
- aura
- aural
- aureole
- auricle
- auricular
- auricularis
- auriferous
- aurora
- auroral
- auspices
- auspicious
- auspiciously
- 仝
- 仞
- 仟
- 仡
- 仡
- 仡佬族
- 代
- 代之以
- 代书
- 代人受过
- 代人受過
- 代代
- 代代相传
- 代代相傳
- 代价
- 代偿
- 代價
- 代償
- 代入
- 代写
- 代利斯
- 代办
- 代劳
- 代勞
- 代县
|