| 英文缩写 |
“KDW”是“Kane Design Works”的缩写,意思是“凯恩设计作品” |
| 释义 |
英语缩略词“KDW”经常作为“Kane Design Works”的缩写来使用,中文表示:“凯恩设计作品”。本文将详细介绍英语缩写词KDW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KDW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KDW”(“凯恩设计作品)释义 - 英文缩写词:KDW
- 英文单词:Kane Design Works
- 缩写词中文简要解释:凯恩设计作品
- 中文拼音:kǎi ēn shè jì zuò pǐn
- 缩写词流行度:11889
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Kane Design Works英文缩略词KDW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Kane Design Works”作为“KDW”的缩写,解释为“凯恩设计作品”时的信息,以及英语缩略词KDW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CVQ”是“Carnarvon, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡纳文,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQB”是“Busselton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Busselton, Western Australia, Australia”
- “BME”是“Broome, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“布鲁姆,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BIW”是“Billiluna, West Australia, Australia”的缩写,意思是“比利鲁纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQW”是“Balgo Hills, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尔戈山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TGN”是“Traralgon, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Traralgon, Victoria, Australia”
- “SHT”是“Shepparton, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Shepparton, Victoria, Australia”
- “SXE”是“Sale, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Sale, Victoria, Australia”
- “MBW”是“Melbourne Moorabbin Airport, Moorabbin, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本穆拉巴宾机场,穆拉巴宾,维多利亚,澳大利亚”
- “MQL”是“Mildura, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Mildura, Victoria, Australia”
- “MEL”是“Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本、维多利亚、澳大利亚”
- “MEB”是“Essendon Airport, Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州墨尔本埃森顿机场”
- “LST”是“Launceston, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚州朗塞斯顿”
- “KNS”是“King Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚岛国王岛”
- “HBA”是“Hobart, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Hobart, Tasmania, Australia”
- “FLS”是“Flinders Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“弗林德斯岛,塔斯马尼亚,澳大利亚”
- “DPO”是“Devonport, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Devonport, Tasmania, Australia”
- “BWT”是“Burnie, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Burnie, Tasmania, Australia”
- “PUG”是“Port Augusta, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚奥古斯塔港”
- “OLP”是“Olympic Dam, South Australia, Australia”的缩写,意思是“奥林匹克水坝,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WUD”是“Wudinna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚武丁纳”
- “UMR”是“Woomera, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伍默拉,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WYA”是“Whyalia, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Whyalia,南澳大利亚,澳大利亚”
- “RMK”是“Renmark, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伦马克,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PLO”是“Port Lincoln, South Australia, Australia”的缩写,意思是“林肯港,南澳大利亚,澳大利亚”
- mumps
- mum's the word
- mumsy
- munch
- Munchausen's syndrome
- munchies
- munchkin
- mundane
- mundanity
- mung bean
- munging
- Munich
- municipal
- municipality
- munificence
- munificent
- munitions
- Munro
- Munro-bagging
- muntjac
- muon
- muppet
- mural
- murder
- murderer
- 声息
- 声情并茂
- 声押
- 声援
- 声效
- 声旁
- 声旁字
- 声旁错误
- 声明
- 声明书
- 声望
- 声母
- 声气
- 声波
- 声波定位
- 声泪俱下
- 声浪
- 声称
- 声符
- 声类
- 声类系统
- 声索国
- 声纳
- 声线
- 声色场所
|