英文缩写 |
“FCC”是“Factory Clearance Center”的缩写,意思是“工厂通关中心” |
释义 |
英语缩略词“FCC”经常作为“Factory Clearance Center”的缩写来使用,中文表示:“工厂通关中心”。本文将详细介绍英语缩写词FCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FCC”(“工厂通关中心)释义 - 英文缩写词:FCC
- 英文单词:Factory Clearance Center
- 缩写词中文简要解释:工厂通关中心
- 中文拼音:gōng chǎng tōng guān zhōng xīn
- 缩写词流行度:579
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Factory Clearance Center英文缩略词FCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Factory Clearance Center”作为“FCC”的缩写,解释为“工厂通关中心”时的信息,以及英语缩略词FCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PNI”是“Pohnpei, Caroline Islands, Pacific Ocean”的缩写,意思是“波恩佩,卡罗琳群岛,太平洋”
- “KSA”是“Kosrae, Pacific Ocean, Caroline Islands”的缩写,意思是“科斯雷,太平洋,卡罗琳群岛”
- “VXE”是“Sao Vicente, Cape Verde Island”的缩写,意思是“Sao Vicente, Cape Verde Island”
- “SNE”是“Sao Nicolau, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“Sao Nicolau, Cape Verde Islands”
- “SFL”是“Sao Filipe, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“Sao Filipe, Cape Verde Islands”
- “NTO”是“Santo Antao, Cape Verde Island”的缩写,意思是“Santo Antao, Cape Verde Island”
- “SID”是“Sal, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“Sal, Cape Verde Islands”
- “RAI”是“Praia International Airport, Praia, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“佛得角群岛普拉亚国际机场”
- “MTI”是“Mosteiros, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“Mosteiros, Cape Verde Islands”
- “MMO”是“Maio, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“Maio, Cape Verde Islands”
- “BVR”是“Brava, Cape Verde Island”的缩写,意思是“Brava, Cape Verde Island”
- “BVC”是“Boa Vista, Cape Verde Island”的缩写,意思是“Boa Vista, Cape Verde Island”
- “FUE”是“Fuerteventura, Canary Island”的缩写,意思是“Fuerteventura, Canary Island”
- “VDE”是“Valverde, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛Valverde”
- “TCI”是“Tenerife, Canary Islands”的缩写,意思是“Tenerife, Canary Islands”
- “TFS”是“Sur Reina Sofia, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛索非亚河畔”
- “SPC”是“Santa Cruz de la Palma, Canary Islands”的缩写,意思是“Santa Cruz de la Palma, Canary Islands”
- “TFN”是“Norte Los Rodeos, Canary Islands”的缩写,意思是“Norte Los Rodeos, Canary Islands”
- “LPA”是“Las Palmas, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛拉斯帕尔马斯”
- “ACE”是“Lanzarote, Canary Islands”的缩写,意思是“Lanzarote, Canary Islands”
- “XGR”是“Kangiqsualujjuaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克Kangiqsualujjuaq”
- “YXY”是“Whitehorse Airport, Whitehorse, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区白马机场”
- “YQH”是“Watson Lake Airport, Watson Lake, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区沃森湖机场”
- “YOC”是“Old Crow Airport, Old Crow, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区老乌鸦机场”
- “YDA”是“Dawson City, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区道森市”
- glower
- glowing
- glowingly
- glow stick
- glowstick
- glow-stick
- glow-worm
- glucagon
- glucose
- glucose syrup
- glue
- glued to the spot
- glue ear
- glue gun
- glueing
- glue-sniffer
- glue-sniffing
- glue stick
- gluey
- glug
- glum
- glumly
- glumness
- glut
- glutaeus
- 利纳克斯
- 利维坦
- 利茲
- 利落
- 利誘
- 利诱
- 利貼
- 利賓納
- 利贴
- 利辛
- 利辛县
- 利辛縣
- 利通区
- 利通區
- 利錢
- 利钱
- 利隆圭
- 利雅得
- 利雅德
- 利馬
- 利馬竇
- 利馬索爾
- 利马
- 利马窦
- 利马索尔
|