| 英文缩写 |
“TXS”是“Technology Exhibition & Symposium”的缩写,意思是“技术展览与研讨会” |
| 释义 |
英语缩略词“TXS”经常作为“Technology Exhibition & Symposium”的缩写来使用,中文表示:“技术展览与研讨会”。本文将详细介绍英语缩写词TXS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TXS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TXS”(“技术展览与研讨会)释义 - 英文缩写词:TXS
- 英文单词:Technology Exhibition & Symposium
- 缩写词中文简要解释:技术展览与研讨会
- 中文拼音:jì shù zhǎn lǎn yǔ yán tǎo huì
- 缩写词流行度:8778
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Technology Exhibition & Symposium英文缩略词TXS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Technology Exhibition & Symposium”作为“TXS”的缩写,解释为“技术展览与研讨会”时的信息,以及英语缩略词TXS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “80809”是“Cascade, CO”的缩写,意思是“CO瀑布”
- “80808”是“Calhan, CO”的缩写,意思是“CO卡尔汉”
- “80807”是“Burlington, CO”的缩写,意思是“CO伯灵顿”
- “80805”是“Bethune, CO”的缩写,意思是“白求恩,CO”
- “80804”是“Arriba, CO”的缩写,意思是“CO阿里巴”
- “80802”是“Arapahoe, CO”的缩写,意思是“CO Arapahoe”
- “80801”是“Anton, CO”的缩写,意思是“Anton,CO”
- “80759”是“Yuma, CO”的缩写,意思是“CO尤马”
- “80758”是“Wray, CO”的缩写,意思是“CO”
- “80757”是“Woodrow, CO”的缩写,意思是“伍德罗,CO”
- “80755”是“Vernon, CO”的缩写,意思是“弗农,CO”
- “80754”是“Stoneham, CO”的缩写,意思是“CO斯通汉姆”
- “80751”是“Sterling, CO”的缩写,意思是“CO斯特林”
- “80750”是“Snyder, CO”的缩写,意思是“斯奈德,CO”
- “80749”是“Sedgwick, CO”的缩写,意思是“塞奇威克,CO”
- “80747”是“Peetz, CO”的缩写,意思是“CO皮茨”
- “80746”是“Paoli, CO”的缩写,意思是“CO佩奥利”
- “80745”是“Padroni, CO”的缩写,意思是“CO帕多罗尼”
- “80744”是“Ovid, CO”的缩写,意思是“奥维德,CO”
- “80743”是“Otis, CO”的缩写,意思是“奥蒂斯,CO”
- “80742”是“New Raymer, CO”的缩写,意思是“新雷默,CO”
- “80741”是“Merino, CO”的缩写,意思是“美利奴,CO”
- “80740”是“Lindon, CO”的缩写,意思是“CO Lindon”
- “80737”是“Julesburg, CO”的缩写,意思是“CO朱尔斯堡”
- “80736”是“Iliff, CO”的缩写,意思是“CO伊利夫”
- put someone off (something/someone)
- put someone off their stride
- put someone off their stride
- put someone off their stride/stroke
- put someone off their stroke
- put someone off their stroke
- put someone off the scent
- put someone on
- put someone on
- put someone on a pedestal
- put someone on something
- put someone on the spot
- put someone onto something
- put someone out
- put someone out of their misery
- put someone out to grass
- put someone out to pasture
- put someone right
- put someone's nose out of joint
- put someone/something first
- put someone/something through their/its paces
- put someone straight
- put someone through
- put someone through something
- put someone through the mill
- 息烽縣
- 息爭
- 息率
- 息票
- 息縣
- 息肉
- 息肩
- 恰
- 恰亚诺夫
- 恰亞諾夫
- 恰似
- 恰到好处
- 恰到好處
- 恰合
- 恰吉
- 恰好
- 恰如
- 恰如其分
- 恰巧
- 恰帕斯州
- 恰当
- 恰恰
- 恰恰相反
- 恰恰舞
- 恰當
|