| 英文缩写 |
“MJA”是“Mindless Jobs of America”的缩写,意思是“美国的无意识工作” |
| 释义 |
英语缩略词“MJA”经常作为“Mindless Jobs of America”的缩写来使用,中文表示:“美国的无意识工作”。本文将详细介绍英语缩写词MJA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MJA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MJA”(“美国的无意识工作)释义 - 英文缩写词:MJA
- 英文单词:Mindless Jobs of America
- 缩写词中文简要解释:美国的无意识工作
- 中文拼音:měi guó de wú yì shí gōng zuò
- 缩写词流行度:8703
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Mindless Jobs of America英文缩略词MJA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mindless Jobs of America”作为“MJA”的缩写,解释为“美国的无意识工作”时的信息,以及英语缩略词MJA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PJV”是“Petit Jean Valley”的缩写,意思是“小珍谷”
- “NWT”是“NorthWest Territories”的缩写,意思是“西北地区”
- “NIP”是“Nipponese”的缩写,意思是“尼泊尔人的”
- “WA”是“Western Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚”
- “MHN”是“Mullen, Nebraska USA”的缩写,意思是“马伦,内布拉斯加州,美国”
- “MHB”是“Mechanic, Auckland, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰奥克兰机械师”
- “MHI”是“Musha, Djibouti”的缩写,意思是“穆沙,吉布提”
- “3CM”是“James Clements Airport, Bay City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海湾城詹姆斯·克莱门茨机场”
- “MBS”是“MBS International Airport (Tri-City International Airport), Midland, Bay City, Saginaw, Michigan USA”的缩写,意思是“MBS International Airport (Tri-City International Airport), Midland, Bay City, Saginaw, Michigan USA”
- “9K9”是“Prichard Airstrip Airport, Enterprise, Kansas USA”的缩写,意思是“Prichard Airstrip Airport, Enterprise, Kansas USA”
- “FSA”是“Friends of South Africa”的缩写,意思是“南非的朋友”
- “KST”是“Korean Standard Time [UTC + 0800]”的缩写,意思是“Korean Standard Time [UTC + 0800]”
- “Q”是“Qatar”的缩写,意思是“卡塔尔”
- “PQ”是“Province du Québec”的缩写,意思是“Province Du Qu bec”
- “90D”是“Pine City Municipal Airport, Pine City, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州松城市松城市机场”
- “JNR”是“Japan National Railway”的缩写,意思是“日本国家铁路”
- “JL”是“Jinjo Land”的缩写,意思是“晋国”
- “LBV”是“Lake Buena Vista, Florida”的缩写,意思是“Lake Buena Vista, Florida”
- “JC”是“Junction City, Kansas”的缩写,意思是“Junction City, Kansas”
- “9V7”是“Eads Municipal Airport, Eads, Colorado USA”的缩写,意思是“Eads Municipal Airport, Eads, Colorado USA”
- “PGO”是“Stevens Field, Archuleta County Airport, Pagosa Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“Stevens Field, Archuleta County Airport, Pagosa Springs, Colorado USA”
- “PGD”是“Charlotte County Airport, Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte County Airport, Charlotte, North Carolina USA”
- “PGC”是“Prince Georges County, Maryland”的缩写,意思是“Prince Georges County, Maryland”
- “GI”是“Gauge Invariance”的缩写,意思是“规范不变性”
- “PFQ”是“Profile Financial de Québec”的缩写,意思是“Profile Financial de Qu bec”
- misconstrue
- miscopy
- miscorrelation
- mis-correlation
- miscount
- miscreant
- miscue
- misdate
- mis-date
- misdeed
- misdefine
- mis-define
- misdemeanor
- misdemeanour
- misdescribe
- mis-describe
- misdiagnose
- misdiagnosis
- misdial
- misdirect
- misdirection
- misdistribution
- mis-distribution
- miseducate
- mis-educate
- 戡
- 戢
- 戢
- 戣
- 戤
- 戥
- 戦
- 戧
- 戧風
- 戩
- 截
- 截击
- 截取
- 截图
- 截圖
- 截塔
- 截夺
- 截奪
- 截尾
- 截屏
- 截拳道
- 截擊
- 截断
- 截斷
- 截止
|