| 英文缩写 |
“UTT”是“Up To Today”的缩写,意思是“到今天为止” |
| 释义 |
英语缩略词“UTT”经常作为“Up To Today”的缩写来使用,中文表示:“到今天为止”。本文将详细介绍英语缩写词UTT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UTT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UTT”(“到今天为止)释义 - 英文缩写词:UTT
- 英文单词:Up To Today
- 缩写词中文简要解释:到今天为止
- 中文拼音:dào jīn tiān wéi zhǐ
- 缩写词流行度:7952
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为Up To Today英文缩略词UTT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词UTT的扩展资料-
By using the new password-hashing extension, you can bring your codebase up to today's security standards.
通过使用新的密码哈希扩展,您可以将您的代码库提升到如今的安全标准水平。
-
Up to today, I came to realize that problems that economics can solve are far more than these.
今天,我才认识到经济学解答的问题还远远不止这些。
-
Where are we up to today?
今天我们从哪儿开始讲呢?
-
I thought this week leading up to today was enough but I just couldn't believe it when I got the news what had happened.
我觉得本周到今天已经够多事了,但我简直不能相信。
-
Similarly, the problems throughout the ages up to today have continued to focus on survival, but with more of an emphasis on the quality of life rather than merely with just staying alive.
同样,千百年来的问题仍然集中在生存上,但今天更强调的是生活质量而不是仅仅活着。
上述内容是“Up To Today”作为“UTT”的缩写,解释为“到今天为止”时的信息,以及英语缩略词UTT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “B”是“Bucharest”的缩写,意思是“布加勒斯特”
- “AMC”是“America Mexico And Canada”的缩写,意思是“美国、墨西哥和加拿大”
- “RLT”是“Arlit, Niger”的缩写,意思是“尼日尔阿尔利特”
- “JGE”是“Geoje, Republic Of Korea”的缩写,意思是“Geoje, Republic of Korea”
- “JGL”是“Galleria Heliport, Atlanta, Georgia USA”的缩写,意思是“Galleria Heliport, Atlanta, Georgia USA”
- “JGB”是“Jagdalpur, India”的缩写,意思是“印度贾格达尔布尔”
- “JGQ”是“Transcontinental Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Transcontinental Airport, Houston, Texas USA”
- “JGX”是“Glendale, California USA”的缩写,意思是“Glendale, California USA”
- “JHC”是“Garden City, New York USA”的缩写,意思是“Garden City, New York USA”
- “JFN”是“Jefferson, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州杰斐逊”
- “JEV”是“Evry, France”的缩写,意思是“埃弗里,法国”
- “JEQ”是“Jequie, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“杰基,布宜诺斯艾利斯,巴西”
- “JEM”是“Emeryville, California USA”的缩写,意思是“Emeryville, California USA”
- “JEE”是“Jeremie, Haiti”的缩写,意思是“Jeremie,海地”
- “WDQ”是“Booneville, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州布恩维尔”
- “WCR”是“Waterville and Caherdaniel Railway”的缩写,意思是“Waterville和Caherdaniel铁路”
- “WCR”是“West Coast Railway”的缩写,意思是“西海岸铁路”
- “ANZ”是“Australia and New Zealand”的缩写,意思是“澳大利亚和新西兰”
- “BAFTA”是“British Accamedy Film And Television Artists”的缩写,意思是“英国电影电视艺术家”
- “VZT”是“Cinder Mountain Airport, Cinder Mountain, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州灰渣山机场”
- “ZXH”是“Chomondely Sound Airport, Chomondely Sound, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加Chomondely Sound Chomondely Sound机场”
- “CIV”是“Chomley Airport, Chomley, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州乔姆利乔姆利机场”
- “WQZ”是“Chignik Lake Airport, Chignik Lake, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加奇尼克湖”
- “KMC”是“McCord Sea Plane Base, McCord, Alaska”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州麦考德市麦考德海上飞机基地”
- “LSR”是“Lost River Airport, Lost River, Alaska USA”的缩写,意思是“Lost River机场,Lost River,美国阿拉斯加”
- definite article
- definitely
- definite maybe
- definition
- definitive
- definitively
- deflate
- deflated
- deflation
- deflationary
- deflect
- deflection
- deflower
- defo
- defog
- defog
- defogger
- defogger
- defoliant
- defoliate
- defoliation
- deforest
- dustman
- dustman
- experiential
- 猪尾巴
- 猪年
- 猪悟能
- 猪扒
- 猪拱菌
- 猪排
- 猪朋狗友
- 猪柳
- 猪水泡病
- 猪油
- 猪流感
- 猪流感病毒
- 猪湾
- 猪狗
- 猪狗不如
- 猪瘟
- 猪窠
- 猪笼
- 猪笼草
- 猪精
- 猪肉
- 猪肚
- 猪苓
- 猪草
- 猪蹄
|