英文缩写 |
“CSSA”是“Chinese Students Scholars Association”的缩写,意思是“中国学生学者协会” |
释义 |
英语缩略词“CSSA”经常作为“Chinese Students Scholars Association”的缩写来使用,中文表示:“中国学生学者协会”。本文将详细介绍英语缩写词CSSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSSA”(“中国学生学者协会)释义 - 英文缩写词:CSSA
- 英文单词:Chinese Students Scholars Association
- 缩写词中文简要解释:中国学生学者协会
- 中文拼音:zhōng guó xué sheng xué zhě xié huì
- 缩写词流行度:4455
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Chinese Students Scholars Association英文缩略词CSSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CSSA的扩展资料-
Duke Chinese Students and Scholars Association ( DCSSA ) hereby declares our unequivocal position that we strongly disagree and condemn the behavior of these few anonymous subscribers.
杜克大学中国学生及学者联谊会(DCSSA)毫不含糊地表明我们的立场,我们强烈反对和谴责这些匿名订户的行为。
上述内容是“Chinese Students Scholars Association”作为“CSSA”的缩写,解释为“中国学生学者协会”时的信息,以及英语缩略词CSSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WDBO”是“AM-580, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-580, Orlando, Florida”
- “CSR”是“Caring, Sharing, and Rapport”的缩写,意思是“关心、分享和融洽相处”
- “ICS”是“International Continence Society”的缩写,意思是“制学会”
- “WFND”是“LPTV-47, Findlay, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-47, Findlay, Ohio”
- “GLO”是“General Learner Outcome”的缩写,意思是“General Learner Outcome”
- “ISE”是“In Search of Excellence”的缩写,意思是“追求卓越”
- “LAW”是“Learning Attendance Welfare”的缩写,意思是“学习出勤福利”
- “TSA”是“The Star Avalanche”的缩写,意思是“恒星雪崩”
- “TEFI”是“Telemark Educational Foundation, Inc.”的缩写,意思是“泰勒马克教育基金会”
- “SAS”是“Structured Additive Synthesis”的缩写,意思是“结构添加剂合成”
- “ACS”是“Army Community Services”的缩写,意思是“陆军社区服务”
- “SACD”是“Super Audio Compact Disc”的缩写,意思是“超级音频光盘”
- “RB”是“Requires Bind”的缩写,意思是“需要绑定”
- “BABY”是“Best Available Baby Yet”的缩写,意思是“最好的宝宝”
- “KISS”是“Keep It A Safe Summer”的缩写,意思是“保证夏天的安全”
- “LLD”是“Life Long Development”的缩写,意思是“终身发展”
- “LLS”是“Learning Local Science”的缩写,意思是“学习地方科学”
- “WDVR”是“FM-89.7, Sergeantsville, New Jersey”的缩写,意思是“FM-89.7, Sergeantsville, New Jersey”
- “WDVM”是“AM-1050, Eau Claire, Wisconsin (formerly TV-9, Washington, D. C.)”的缩写,意思是“AM-1050, Eau Claire, Wisconsin (formerly TV-9, Washington, D.C.)”
- “WDVP”是“Wingspan Domestic Violence Project”的缩写,意思是“翼展家庭暴力项目”
- “MAPL”是“Music Artist Production And Lyrics”的缩写,意思是“音乐艺术家制作和歌词”
- “TSO”是“The Seraphim Order”的缩写,意思是“六翼目”
- “HAA”是“Hinsdale Adventist Academy”的缩写,意思是“Hinsdale Adventist Academy”
- “COA”是“Chance Of Achievement”的缩写,意思是“Chance Of Achievement”
- “NLA”是“National Labor Alliance”的缩写,意思是“全国劳动联盟”
- sonograph
- sonographic
- sonority
- sonorous
- sonorously
- sook
- soon
- sooner or later
- soot
- sooth
- soothe
- soother
- soothing
- soothingly
- soothsayer
- sooty
- sop
- SOP
- sophism
- sophist
- sophisticate
- sophisticated
- sophistication
- sophistry
- sophomore
- 節油
- 節流
- 節流踏板
- 節流閥
- 節烈
- 節略
- 節略本
- 節疤
- 節瘤
- 節目
- 節省
- 節禮日
- 節節
- 節節敗退
- 節約
- 節肢介體病毒
- 節肢動物
- 節育
- 節能
- 節能燈
- 節衣縮食
- 節足動物
- 節選
- 節錄
- 節間
|