英文缩写 |
“FEL”是“Front End Loader”的缩写,意思是“前端装载机” |
释义 |
英语缩略词“FEL”经常作为“Front End Loader”的缩写来使用,中文表示:“前端装载机”。本文将详细介绍英语缩写词FEL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FEL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FEL”(“前端装载机)释义 - 英文缩写词:FEL
- 英文单词:Front End Loader
- 缩写词中文简要解释:前端装载机
- 中文拼音:qián duān zhuāng zài jī
- 缩写词流行度:2096
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Front End Loader英文缩略词FEL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Front End Loader”作为“FEL”的缩写,解释为“前端装载机”时的信息,以及英语缩略词FEL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “23310”是“Cape Charles, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州查尔斯角”
- “11955”是“Moriches, NY”的缩写,意思是“莫里奇,NY”
- “23308”是“Bloxom, VA”的缩写,意思是“VA Bloxom”
- “11954”是“Montauk, NY”的缩写,意思是“NY蒙托克”
- “11953”是“Middle Island, NY”的缩写,意思是“纽约州中岛”
- “23307”是“Birdsnest, VA”的缩写,意思是“鸟巢,VA”
- “11952”是“Mattituck, NY”的缩写,意思是“NY马蒂塔克”
- “23306”是“Belle Haven, VA”的缩写,意思是“VA贝尔港”
- “11951”是“Mastic Beach, NY”的缩写,意思是“纽约州马斯蒂克海滩”
- “23304”是“Battery Park, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州电池公园”
- “23303”是“Atlantic, VA”的缩写,意思是“VA Atlantic”
- “11950”是“Mastic, NY”的缩写,意思是“NY胶泥”
- “23302”是“Assawoman, VA”的缩写,意思是“袭击者,VA”
- “11949”是“Manorville, NY”的缩写,意思是“NY马诺维尔”
- “11948”是“Laurel, NY”的缩写,意思是“NY劳雷尔”
- “23301”是“Accomac, VA”的缩写,意思是“VA阿科马克”
- “11947”是“Jamesport, NY”的缩写,意思是“NY詹姆斯波特”
- “23298”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “23297”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11946”是“Hampton Bays, NY”的缩写,意思是“纽约汉普顿湾”
- “23294”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11944”是“Greenport, NY”的缩写,意思是“NY格林波特”
- “23293”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11942”是“East Quogue, NY”的缩写,意思是“NY东魁”
- “23292”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- passably
- passage
- pass (all) belief
- pass all belief
- pass as/for something/someone
- pass away
- pass belief
- passbook
- passcode
- pass degree
- passenger
- passenger train
- passer-by
- pass-fail
- passim
- passing
- passing fancy
- passing grade
- passing grade
- passing lane
- passing lane
- passing mark
- passing mark
- passing-out
- passing shot
- 奔現
- 奔窜
- 奔竄
- 奔腾
- 奔腾
- 奔袭
- 奔襲
- 奔走
- 奔走相告
- 奔赴
- 奔跑
- 奔逃
- 奔頭
- 奔頭兒
- 奔馬
- 奔馳
- 奔馳
- 奔騰
- 奔騰
- 奔马
- 奔驰
- 奔驰
- 奕
- 奕䜣
- 奕訢
|