英文缩写 |
“JCR”是“Jason Crossley Racing”的缩写,意思是“杰森·克罗斯利赛车” |
释义 |
英语缩略词“JCR”经常作为“Jason Crossley Racing”的缩写来使用,中文表示:“杰森·克罗斯利赛车”。本文将详细介绍英语缩写词JCR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JCR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JCR”(“杰森·克罗斯利赛车)释义 - 英文缩写词:JCR
- 英文单词:Jason Crossley Racing
- 缩写词中文简要解释:杰森·克罗斯利赛车
- 中文拼音:jié sēn kè luó sī lì sài chē
- 缩写词流行度:4019
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Jason Crossley Racing英文缩略词JCR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Jason Crossley Racing”作为“JCR”的缩写,解释为“杰森·克罗斯利赛车”时的信息,以及英语缩略词JCR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “61740”是“Flanagan, IL”的缩写,意思是“弗拉纳根,IL”
- “61739”是“Fairbury, IL”的缩写,意思是“IL费尔伯里”
- “61738”是“El Paso, IL”的缩写,意思是“IL埃尔帕索”
- “61737”是“Ellsworth, IL”的缩写,意思是“IL Ellsworth”
- “61736”是“Downs, IL”的缩写,意思是“IL”
- “61735”是“Dewitt, IL”的缩写,意思是“德威特,IL”
- “61734”是“Delavan, IL”的缩写,意思是“德拉万,IL”
- “61733”是“Deer Creek, IL”的缩写,意思是“IL鹿河”
- “61732”是“Danvers, IL”的缩写,意思是“丹佛,IL”
- “61731”是“Cropsey, IL”的缩写,意思是“克罗普西,IL”
- “61730”是“Cooksville, IL”的缩写,意思是“IL库克斯维尔”
- “61729”是“Congerville, IL”的缩写,意思是“IL康格维尔”
- “61728”是“Colfax, IL”的缩写,意思是“科尔法克斯,IL”
- “61727”是“Clinton, IL”的缩写,意思是“克林顿,IL”
- “61726”是“Chenoa, IL”的缩写,意思是“IL希诺阿”
- “61725”是“Carlock, IL”的缩写,意思是“卡洛克,IL”
- “61724”是“Bellflower, IL”的缩写,意思是“IL Bellflower”
- “61723”是“Atlanta, IL”的缩写,意思是“IL亚特兰大”
- “61722”是“Arrowsmith, IL”的缩写,意思是“IL Arrowsmith”
- “61721”是“Armington, IL”的缩写,意思是“IL Armington”
- “61720”是“Anchor, IL”的缩写,意思是“IL锚”
- “61710”是“Bloomington, IL”的缩写,意思是“IL布卢明顿”
- “61709”是“Bloomington, IL”的缩写,意思是“IL布卢明顿”
- “61704”是“Bloomington, IL”的缩写,意思是“IL布卢明顿”
- “61702”是“Bloomington, IL”的缩写,意思是“IL布卢明顿”
- jail
- jailbait
- jailbird
- jailbreak
- jailer
- Jain
- Jainism
- jalapeno
- jalapeño
- jalapeño pepper
- jalopy
- jam
- Jamaica
- Jamaican
- jamb
- jamboree
- jammed
- jammer
- jammy
- jam on the brakes
- jam-packed
- jam sandwich
- jam session
- jam tomorrow
- Jan.
- 宁津
- 宁津县
- 宁洱
- 宁洱县
- 宁洱哈尼族彝族自治县
- 宁海
- 宁海县
- 宁缺勿滥
- 宁缺毋滥
- 宁肯
- 宁蒗
- 宁蒗县
- 宁蒗彝族自治县
- 宁边
- 宁远
- 宁远县
- 宁都
- 宁都县
- 宁阳
- 宁阳县
- 宁陕
- 宁陕县
- 宁陵
- 宁陵县
- 宁静
|