| 英文缩写 |
“TUA”是“Total Unconditional Acceptance”的缩写,意思是“完全无条件接受” |
| 释义 |
英语缩略词“TUA”经常作为“Total Unconditional Acceptance”的缩写来使用,中文表示:“完全无条件接受”。本文将详细介绍英语缩写词TUA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TUA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TUA”(“完全无条件接受)释义 - 英文缩写词:TUA
- 英文单词:Total Unconditional Acceptance
- 缩写词中文简要解释:完全无条件接受
- 中文拼音:wán quán wú tiáo jiàn jiē shòu
- 缩写词流行度:3088
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Total Unconditional Acceptance英文缩略词TUA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Total Unconditional Acceptance”作为“TUA”的缩写,解释为“完全无条件接受”时的信息,以及英语缩略词TUA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18924”是“Franconia, PA”的缩写,意思是“弗朗科尼亚”
- “05675”是“Washington, VT”的缩写,意思是“VT华盛顿”
- “05674”是“Warren, VT”的缩写,意思是“沃伦,VT”
- “18923”是“Fountainville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州喷泉镇”
- “05673”是“Waitsfield, VT”的缩写,意思是“Waitsfield,VT”
- “18922”是“Forest Grove, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州森林林”
- “RAISE”是“Regional Art In Schools Exhibition”的缩写,意思是“地区学校艺术展”
- “05672”是“Stowe, VT”的缩写,意思是“VT Stowe”
- “18921”是“Ferndale, PA”的缩写,意思是“费尔代尔”
- “05671”是“Waterbury, VT”的缩写,意思是“VT Waterbury”
- “18920”是“Erwinna, PA”的缩写,意思是“Erwinna”
- “05670”是“South Barre, VT”的缩写,意思是“VT南巴雷”
- “18918”是“Earlington, PA”的缩写,意思是“厄灵顿”
- “05669”是“Roxbury, VT”的缩写,意思是“VT罗克斯伯里”
- “05667”是“Plainfield, VT”的缩写,意思是“VT普莱恩菲尔德”
- “18917”是“Dublin, PA”的缩写,意思是“都柏林”
- “18916”是“Danboro, PA”的缩写,意思是“丹伯勒”
- “05666”是“North Montpelier, VT”的缩写,意思是“北蒙彼利埃,佛蒙特州”
- “05665”是“North Hyde Park, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北海德公园”
- “18915”是“Colmar, PA”的缩写,意思是“科尔马”
- “05664”是“Northfield Falls, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州诺思菲尔德瀑布”
- “18914”是“Chalfont, PA”的缩写,意思是“查尔福德”
- “05663”是“Northfield, VT”的缩写,意思是“VT诺斯菲尔德”
- “18913”是“Carversville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州卡弗斯维尔”
- “05662”是“Moscow, VT”的缩写,意思是“莫斯科”
- go/swim with the tide
- got
- gotcha
- Gotcha Day
- gotcha day
- goth
- go the distance
- go the extra mile
- go the rounds
- go the whole hog
- Gothic
- go through
- go through
- go through a bad/difficult/rough/sticky patch
- go through fire and water
- go through hoops
- go through something
- go through the floor
- go through the motions
- go through the roof
- go through the wringer/put someone through the wringer
- go through with something
- got it in one!
- got it in one
- go-to
- 狼僕
- 狼号鬼哭
- 狼吞虎咽
- 狼吞虎嚥
- 狼嗥
- 狼图腾
- 狼圖騰
- 狼多肉少
- 狼头
- 狼奔豕突
- 狼子野心
- 狼孩
- 狼崽
- 狼心狗肺
- 狼毫
- 狼烟
- 狼烟四起
- 狼煙
- 狼煙四起
- 狼牙山
- 狼狈
- 狼狈不堪
- 狼狈为奸
- 狼狗
- 狼狽
|